What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 17, 2018 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The water is also fresh in the summer but the bath I have done the same. I couldn't resist. Instead, a crucco, thinking of being more accustomed, is splashed out of the water shouting something like "It is Ghiacciaten" :-D Place always magic and... beautiful postcard Filter! Freschina l'acqua anche d'estate ma il bagnetto me lo son fatto lo stesso. Non ho resistito. Invece un crucco, pensando di essere più avvezzo, è schizzato fuori dall'acqua gridando qualcosa tipo "e' ghiacciaten" Luogo sempre magico e... bella cartolina Filtro! |
| sent on November 18, 2018 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And the Crucco, dumb.... Ahahahah I saw the scene, Ahahah..... thanks a lot of the Centaur pass ;-) E il crucco,muto....ahahahah Mi sono rivisto la scena,ahahah.....grazie mille del passaggio centauro |
| sent on April 19, 2019 (8:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful Place and taken back very well. Congratulations filter ;-) Luogo stupendo e ripreso molto bene. Complimenti filtro |
| sent on April 19, 2019 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
QUOTAS I saw the scene again... /QUOTE Me Too :-D But I'm wrong or the greens are a little too "pompaten"? " Mi sono rivisto la scena..." Pure io ma sbaglio oppure i verdi sono un po' troppo "pompaten" ? |
| sent on April 19, 2019 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say "emphasized".... I Think that on the part of Prato has accentuated on the luminance, I think eh, to give out compared to the trees... Of course, however, that a little ' thrust on the colors there has been, I do not remember well but how saturated, it is past a year and getting older I'm getting ' stoned :-D Direi "enfatizzati".... Credo che sulla parte di prato abbia accentuato sulla luminanza,mi pare eh,per dare stacco rispetto agli alberi...ovvio comunque che un poco di spinta sui colori ci sia stata,non ricordo bene però quanto abbia saturato,è passato un annetto e invecchiando mi sto rin×ndo |
| sent on April 19, 2019 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, they're not picnicking a prairie of kryptonite. (Memorex forte and you pass it All) Ah, non stanno facendo un pic-nic su un prateria di kryptonite. (memorex forte e ti passa tutto) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |