What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 15, 2018 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, you took a soul, the autumn one. The lights and colors of the pond I like very much. Hello. Sì hai preso un'anima, quella dell'autunno. Le luci e i colori del laghetto mi piacciono moltissimo. Ciao. |
| sent on November 15, 2018 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share the thought of Joseph, congratulations. Hello, Rosario Condivido il pensiero di Giuseppe, complimenti. Ciao, Rosario |
| sent on November 15, 2018 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting. I had not yet plans to publish this photo as yet "fresh" post production... and therefore potentially subject to second thoughts. In fact I had not put any caption on place and place because usually before doing so I need to see it from other PC (such as the office that has a monitor "normal") just to understand what effect it does, but your comments have convinced me to do so. Thanks then for the comments Joseph and Latino. a greeting. Marco. Vi ringrazio per la visita. Non avevo ancora intenzione di pubblicare questa foto in quanto ancora "fresca" di post produzione...e quindi potenzialmente soggetta a ripensamenti. Difatti non avevo messo alcuna didascalia su posto e luogo perchè di solito prima di farlo ho bisogno di vederla da altro pc (ad esempio quello dell'ufficio che ha un monitor "normale") proprio per capire che effetto fa, ma i Vostri commenti mi hanno convinto a farlo. Grazie quindi per i commenti Giuseppe e Latino. Un saluto. Marco. |
| sent on November 27, 2018 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This place is very beautiful and very photogenic; The first floor is really gorgeous! What disturbs a little is the background, because of the falling lines due to the inclination of the optics downwards; you might try to correct them in post, but I'm afraid it would result in an excessive crop of the image. A place where you absolutely have to return... ;-) Hello, Alberto. Questo luogo è molto bello e molto fotogenico; il primo piano è davvero stupendo! Quello che invece disturba un po' è lo sfondo, a causa delle linee cadenti dovute all'inclinazione dell'ottica verso il basso; potresti tentare di correggerle in post, ma temo che ne risulterebbe un crop eccessivo dell'immagine. Un posto dove devi assolutamente tornare... Ciao, Alberto. |
| sent on November 27, 2018 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alberto, As you can imagine I had to compromise with this composition knowing right away that the lines would be obvious drooping. I do not like them even and I thought to reduce them in post but then I told myself that that is the optics (16 mm) and so it remains. Unfortunately the pushed wide angles have this characteristic. To remedy this, or at least reduce the effect during the shooting, I had also taken into consideration to get closer to the ground lowering but the blades of grass in the background would be "disappeared" from the scene losing "presence". Thank you so for your opinion Alberto, I will definitely return. Constructive criticism is only good ;-) a greeting and to the next examination! Marco. Ciao Alberto, come puoi immaginare ho dovuto scendere a compromessi con questa composizione ben sapendo da subito che le linee cadenti sarebbero state evidenti. Non piacciono nemmeno a me e ho pensato di ridurle in post ma poi mi sono detto che quella è l'ottica (16 mm) e così resta. Purtroppo i grandangolari spinti hanno questa caratteristica. Per ovviare a questo, o almeno ridurre l'effetto durante la ripresa, avevo anche preso in considerazione di avvicinarmi al terreno abbassandomi ma i fili d'erba in secondo piano sarebbero "scomparsi" dalla scena perdendo "presenza". Grazie quindi per la tua opinione Alberto, ci ritornerò sicuramente. Le critiche costruttive fanno solo bene Un saluto e alla prossima disamina! Marco. |
| sent on November 27, 2018 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, I understand: I'm on the field too, having to accept compromises... Here it was necessary to lower and severe what was sacrificed.... Hello, Alberto Si, capisco: anch'io mi trovo sul campo a dover accettare dei compromessi... Qui bisognava abbassarsi e severe cosa si sacrificava.... Ciao, Alberto |
| sent on November 27, 2018 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mah I have to be honest, to me that first floor seems too messed up, there is too much stuff, weighs too much the image. for the falling lines in my opinion instead of lowering itself. He could straighten the reflex, frame himself a little more than sky, but starting the first floor from the second Bush, I do not think would have changed much. Hello Simone Mah devo essere sincero,a me quel primo piano mi sembra troppo incasinato ,c'è troppa roba ,appesantisce troppo l'immagine . Per le linee cadenti secondo me invece di abbassarsi si.poteva raddrizzare la reflex,inquadrano si un po' più di cielo ,ma facendo partire il primo piano dal secondo cespuglio,non credo sarebbe cambiato molto. Ciao Simone |
| sent on November 27, 2018 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Simone, probably exclude the first clume of grass would have given more breath to the image, I agree with you. On the sky instead not having found an optimal situation with blue and clouds I think if I had left more space would have worded the visual impact. At least that's my impression. Anyway thanks for your suggestions. a greeting. Marco. Ciao Simone, probabilmente escludere i primi ciuffi d'erba avrebbe dato più respiro all'immagine, sono d'accordo con te. Sul cielo invece non avendo trovato una situazione ottimale con azzurro e nuvole credo che se avessi lasciato più spazio avrebbe peggiorato l'impatto visivo. Almeno questa è la mia impressione. Comunque grazie per i tuoi suggerimenti. Un saluto. Marco. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |