What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 15, 2018 (19:04) | This comment has been translated
|
| sent on November 16, 2018 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An experimental historical course useful and beautiful to follow. Forza Francesco Hello :-) Un percorso storico sperimentale senz'altro utile e bello da seguire.forza Francesco Ciao |
| sent on November 16, 2018 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heartfelt thanks, my good francis ! :-) If I pay this month the car stamp and I tie my hands to avoid other expenses, maybe with the next family budget I can accumulate enough savings to afford the purchase of 10x12 (4x5)... and then it will be fun to integrate it into the flow of shooting With models. then its role will be even more important, since I'll leave to this the deepening on the black and white and the artistic nude, as soon as (even there) I can afford a serious course. :-) is definitely worth doing, but damn how much patience and calculation on the eurocent I have to do! :-/ Grazie di cuore, mio buon Francesco ! Se pago questo mese il bollo auto e mi lego le mani per evitare altre spese, magari con il prossimo budget familiare riesco ad accumulare a sufficienza risparmi per permettermi l'acquisto della 10x12 (4x5)... e poi sarà divertente integrarla nel flusso degli shooting con modelle. Poi il suo ruolo sarà ancora più importante, visto che demanderò a questo l'approfondimento sul Bianco e Nero e il Nudo Artistico, non appena (anche lì) potrò permettermi un corso serio. Vale sicuramente la pena farlo, ma cacchio quanta pazienza e calcolo sull'eurocent devo fare! |
| sent on November 17, 2018 (0:44)
|
user28555 | sent on November 17, 2018 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sympathetic portrait and photographic experimentation; Congratulations Francis. Hello, Claudio :-P Simpatico ritratto e sperimentazione fotografica; complimenti Francesco. Ciao, Claudio |
| sent on November 18, 2018 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Francesco Given the results and your enormous sympathy I with other friends who are there are willing to give my contribution to keep you in the studies just that we are in a hundred we put five euros per month and make five hundred euros that maybe you just integrated From your skinny budget, meanwhile Complimentoni you're making giant steps on the way of art I see you as a novel Dario Fo of photography, I really like this witty portrait, Complimentoni also the nice model, a dear greeting and good Sunday Carissimo Francesco visti i risultati e la tua enorme simpatia io con gli altri amici che ci stanno sono disposto a dare il mio contributo per tenerti agli studi basta che siamo in cento mettiamo cinque euro a testa al mese e fanno cinquecento euro che forse ti bastano integrati dal tuo magro bilancio, intanto complimentoni stai facendo passi da gigante sulla via dell'arte ti ci vedo come novello Dario Fo della fotografia, mi piace molto questo spiritoso ritratto, complimentoni anche al simpatico modello, un caro saluto e buona Domenica |
| sent on November 18, 2018 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice test in analogue photography Francis! and a big step! I wish you a lot of luck and patience! Knowing a little bit the subject a very fun road but also challenging! Compliment! Bella prova in fotografia Analogica Francesco! E un Grande Passo! Ti auguro Buna Fortuna e Tanta Pazienza! Conoscendo un pochino la materia una strada Molto divertente ma anche impegnativa! Compliment! |
| sent on November 18, 2018 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
B Emme: even! :-o You embarrass me! :-| Quiet, I did a little accounts (which I have yet to complete, but roughly...), I have a plan of expenditure conserve and spaced month by month that, from here to March, will equip me with everything needed to make analogue portraits with a 6x6 that will give me results , potentially, excellent! I can definitely survive for a few months, and then the shooting with models continues to organize them! I just need some dry time and really willing girls to get involved! Everything else will come in due time! :-) Alexey: I am sure that will be so and some surprises come in his time! See! ;-) Thank you very much! :-) Emme: Addirittura! Così mi imbarazzi! Tranquillo, ho fatto un poco di conti (che devo ancora completare, ma grosso modo...), ho un piano di spese centellinate e cadenzate mese per mese che, da qui a marzo, mi doteranno di tutto l'occorrente per fare ritratti analogico con una 6x6 che mi darà risultati, potenzialmente, eccellenti! Posso sicuramente sopravvivere per qualche mese, e poi gli shooting con modelle continuo a organizzarli! Mi serve solo un po' di tempo asciutto e ragazze veramente intenzionate a mettersi in gioco! Tutto il resto arriverà a tempo debito! Alexey: Sono certo che sarà così e qualche sorpresa arriverà a suo tempo! Vedrete! Grazie infinite! |
| sent on November 18, 2018 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not want anyone but the prize for the cutest wins Francesco and beware, if it continues with this tenacity, in a while ' will also be the best ;-) :-P Non me ne voglia nessuno ma il premio per il più simpatico lo vince Francesco e attenti, se continuerà con questa tenacia, fra un po' sarà anche il più bravo  |
| sent on November 18, 2018 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You make Me die Emme ! Thank you very much! :-) Mi fai morire Emme ! Grazie di cuore! |
| sent on November 18, 2018 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Thanks Endless, Jerry ! I write it with everything myself and I am glad you like it! Grazie Infinite, Jerry ! La scrivo con tutto me stesso e mi fa piacere che piaccia! |
| sent on November 18, 2018 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are very strong Francis a good Sunday Helium Sei fortissimo Francesco Una buona domenica Elio |
| sent on November 18, 2018 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too kind, my good Elio ! Thanks and good Sunday to you too! :-) Troppo Gentile, mio buon Elio ! Grazie e Buona Domenica pure a te! |
| sent on November 19, 2018 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Francis :-) Grande Francesco |
| sent on November 19, 2018 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Plurimamente thanks, Arvina ! Plurimamente Grazie, Arvina ! |
| sent on November 21, 2018 (8:25) | This comment has been translated
Funny :-) |
| sent on November 21, 2018 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, Marco ! very kind! Ma Grazie, Marco ! Gentilissimo! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |