RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Metamorphosis

 
Metamorphosis...

FLORA

View gallery (6 photos)

Metamorphosis sent on November 24, 2012 (20:32) by Francesco D'ermo. 9 comments, 1415 views.

at 55mm, 2.5 sec f/11.0, ISO 100, tripod.

#Guttazione



View High Resolution 12.2 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on November 24, 2012 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La goccia non l'ho messa io, è da tempo che ho notato il nascere spontaneo delle gocce nelle foglie del Potos , prima nelle foglie già adulte , oggi in questa giovane ; la domanda nasce spontanea: è un momento del naturale processo di sintesi clorofilliana , o osmosi , o che altro ?

The drop I did not put it there, it's a long time since I've noticed the emergence of spontaneous drops in the leaves of Potos, before the leaves already adults, today in this young, the question arises: is a moment of the natural process of photosynthesis or osmosis, or what?

avatarjunior
sent on November 24, 2012 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho avuto la risposta grazie a "wikipedia" e "torinoscienza.it" il fenomeno avviene attraverso gli stomi e viene detto "Guttazione" it.wikipedia.org/wiki/Guttazione

"STOMI"
Piccole aperture dell'epidermide delle foglie, che servono per gli scambi gassosi della pianta con l'ambiente esterno, indispensabili per le funzioni di respirazione, traspirazione e fotosintesi clorofilliana. Sono localizzate nella pagina inferiore delle foglie e possono allargarsi e restringersi, secondo le esigenze della pianta.
La regolazione dell'apertura avviene per azione di due cellule reniformi, dette di guardia. La parte concava di una è rivolta verso la parte concava dell'altra, in modo che rimane un piccolo spazio tra le due, che può variare in ampiezza.

Il meccanismo di regolazione degli stomi è legato alla concentrazione in zuccheri prodotti con la fotosintesi clorofilliana. La maggiore o minore quantità di zuccheri allo stato libero o di quelli condensati in amido fanno variare, in aumento o in diminuzione, la concentrazione delle soluzioni contenute nei vacuoli cellulari, e, conseguentemente, lo stato di turgore delle cellule di guardia.

Grazie all'apertura o alla chiusura degli stomi, la pianta regola la dispersione dell'acqua nell'ambiente, evitando di appassire, e permette l'ingresso sia dell'ossigeno, indispensabile per la respirazione, che dell'anidride carbonica, che serve perché si svolga la funzione clorofilliana.

A cura di valeria bracco, del 03/08/2005 torinoscienza.it

6egrave; linked to the concentration of sugars produced by photosynthesis. The greater or lesser amount of sugars in the free state or those condensed into starch do vary, increase or decrease, the concentration of the solutions contained in the cell vacuoles, and, consequently, the state of turgor of the guard cells.

Thanks to the opening or closing of the stomata, the plant regulates water dispersal in the environment, avoiding wither, and allows the input is oxygen, essential for breathing, carbon dioxide, which is why it performs the function of chlorophyll.

By valeria hound of 03/08/2005 torinoscienza.it

avatarsupporter
sent on November 25, 2012 (8:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quante cose grazie ad un documento fotografico si possono apprendere.;-)

How many things thanks to a photographic document can be learned. ;-)

avatarjunior
sent on November 25, 2012 (13:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Pigi47,;-) ciao Francesco

Thanks for the ride Pigi47, Francesco hello ;-)

avatarsenior
sent on February 28, 2013 (0:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Interessante!

Interesting!

avatarsenior
sent on February 28, 2013 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Francesco sia per lo scatto che per l'interessante spegazione.

Congratulations Francis is per click for the interesting spegazione.

avatarjunior
sent on March 04, 2013 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Giosa e Giancarlo , ;-) Francesco

Thanks for the ride Giosa and Giancarlo Francis ;-)

avatarjunior
sent on February 26, 2015 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima foto Bravo!
Quando il "manico" batte l'attrezzatura!

beautiful photos Bravo!
When the "handle" beats the equipment!

avatarjunior
sent on April 06, 2015 (14:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Stefanosera , ;-) Francesco

Thanks for the ride Stefanosera,;-) Francesco


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me