What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 257000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 09 Novembre 2018 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Only the innocence and thoughtlessness of children can turn a dramatic moment into a parenthesis of play. effective and direct. Good work Flavio. Bye Josh ;-) Solo l'innocenza e la spensieratezza dei bambini possono tramutare un momento drammatico in una parentesi di gioco. Efficace e diretta. Bel lavoro Flavio. bye gios |
|
|
sent on 09 Novembre 2018 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) :-) They are not afraid of water, they learn to fear it and to govern it. The kids here play it because we are used to it and because on this same day, the tide was not one of the worst and devastating that we have been, at least here in the lagoon. :-) Thanks Gios and Arrihear, Flavio. Non hanno paura dell'acqua, imparano a temerla e a governarla. I bambini qui ci giocano perché ci sono abituati e perché in questo stesso giorno, la marea non è stata una delle peggiori e devastanti che ci sono state, almeno qui in laguna. grazie Gios e arrisentirci, Flavio. |
|
|
sent on 12 Dicembre 2018 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Splendid image, document posted Achievements Flavio A greeting Mauro ;-) :-P Splendida immagine, documento postato Compimenti Flavio Un saluto Mauro |
|
|
sent on 12 Dicembre 2018 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for being past Mauro, I'm glad you like the photo. 8- Spare the greeting. Hello and the next, Flavio Grazie di essere passato Mauro, sono contento che ti piaccia la foto. Ricambio il saluto. Ciao e alla prossima, Flavio |
|
|
sent on 14 Dicembre 2018 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Do not seem at all impressed :-D beautiful photo in excellent b&w. Hello, Renzo Non sembrano per niente impressionati bella foto in ottimo B&W. Ciao, Renzo |
|
|
sent on 14 Dicembre 2018 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Renzo. I think they're really happy. It is a novelty that arrives and emerges in late autumn, sometimes less often. As a happy day to remember, if it does not create damage. For children and teenagers it becomes almost an added holiday, an event precisely. Thanks for the passage and appreciation of the photo. :-) Many dear Greetings, Flavio Ciao Renzo. Credo siano proprio contenti. E' una novità che arriva ed emerge ad autunno inoltrato, qualche volta di più talvolta meno. Come un giorno felice da ricordare, se non crea danni. Per i bambini e i ragazzi diventa quasi una festività aggiunta, un evento appunto. Grazie del passaggio e dell'apprezzamento della foto. Tanti cari Saluti, Flavio |
user169128
|
sent on 15 Dicembre 2018 (1:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I'm crazy about this picture too! The B/w is fabulous. Complimentissimi. Hello Cinzia Anche a me fa impazzire questa foto! Il B/N è favoloso. Complimentissimi. Ciao Cinzia |
|
|
sent on 15 Dicembre 2018 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Cinzia! Thank you for your appreciation and sympathy. The skit with the three children seated cheerfully on the bench-in a beautiful seclusion due to the surrounding tide-was too nice not to be photographed. A greeting from Flavio :-) Ciao Cinzia! Grazie dell'apprezzamento e della simpatia. La scenetta con i tre bambini seduti allegramente sulla panchina -in uno splendido isolamento dovuto alla marea circostante- era troppo bella da non poter non essere fotografata. Un saluto da Flavio |
|
|
sent on 25 Dicembre 2018 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You are a very good hunter D "images........ a beautiful lot. Hello Raymond Merry Christmas Sei un bravissimo cacciatore d"immagini……..un sacco bella. Ciao Raimondo Buon Natale |
|
|
sent on 25 Dicembre 2018 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Quoto Gios Quoto Gios |
|
|
sent on 26 Dicembre 2018 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Raymond, I wish you happy holidays! Grazie Raimondo, ti auguro Buone feste! |
|
|
sent on 26 Dicembre 2018 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hi Peppe, thanks for your visit! Ciao Peppe, grazie del passaggio! |
|
|
sent on 28 Febbraio 2019 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Too beautiful... :-) very good image in a nice b/w... A greeting Troppo bella... Ottima immagine in un bel b/n... Un saluto |
|
|
sent on 28 Febbraio 2019 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hi Louis, thanks for the visit. :-) Spare the greeting. Cordially, Flavio Ciao Louis, grazie della visita. Ricambio il saluto. Cordialmente, Flavio |
|
|
sent on 18 Marzo 2019 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Strong! Nice Time :-D Forte! Bel momento |
|
|
sent on 18 Marzo 2019 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hi Bal, pleasure to make your acquaintance! Thanks for the Appreciation! :-) Cordial Greetings, Flavio Ciao Bal, piacere di fare la tua conoscenza! Grazie dell'apprezzamento! Saluti Cordiali, Flavio |
|
|
sent on 18 Marzo 2019 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Funny Flavio. Greetings Conrad Divertente Flavio. Un saluto Corrado |
|
|
sent on 18 Marzo 2019 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Corrado, thanks for the visit and your positive comment... :-) A cordial greeting, Flavio Ciao Corrado, grazie della visita e del tuo positivo commento... un saluto cordiale, Flavio |
|
|
sent on 21 Marzo 2019 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) An exceptional and dramatic situation for those who do not live in Venice but that the Venetians well know and with whom they live together, the children in fact speak to each other with the utmost tranquility. Really a great picture in a very good BN. Congratulations Flavio, Hello! Sergio ;-) :-P Una situazione eccezionale e drammatica per chi non vive a Venezia ma che i veneziani ben conoscono e con la quale loro malgrado convivono, i bambini infatti parlano tra loro con la massima tranquillità. Davvero una gran bella immagine in un ottimo BN. Complimenti Flavio, ciao! Sergio |
|
|
sent on 24 Agosto 2019 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Sergio I'm sorry I notice now of your passage. Although late I thank you for the appreciation for the photo. :-) Friendly Greetings, Flavio Sergio scusami mi accorgo ora del tuo passaggio. Anche se in ritardo ti ringrazio dell'apprezzamento per la foto. Saluti Cordiali, Flavio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |