RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Ready to attack

 
Ready to attack...

18-55 mm con tubi di prolunga

View gallery (19 photos)

Ready to attack sent on November 24, 2012 (17:32) by Aquilotto246. 20 comments, 1660 views.

, 1/125 ISO 100, hand held.

Obiettivo Nikon AF-S DX 18-55mm f/3.5-5.6 G VR montato su tubi di prolunga senza contatti e prolunga flash artigianale



View High Resolution 6.4 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 03, 2012 (11:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'esecuzione sarebbe stata ottima se tu l'avessi scattata con un obiettivo macro, infatti si notano tutti i limiti del 18-55.

The execution would be great if you had taken with a macro lens, in fact you can see all the limits of 18-55.

avatarjunior
sent on December 03, 2012 (11:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Nicola, spero di potermelo regalare con la tredicesima.

Thanks Nicola, I hope to give potermelo with the thirteenth.

avatarsenior
sent on December 03, 2012 (12:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Visto l'obiettivo utilizzato, la macro risulta comunque ben dettagliata.
Un saluto
Franco
Cool

In view of the lens used, the macro is still very detailed.
Greetings
Free
8-)

avatarsenior
sent on December 03, 2012 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


aggressivo e pronto a tutto

mi piace

ciao

aggressive and ready for anything

I like

hello

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella ripresa, ma purtroppo priva del dettaglio necessario.

A beautiful shot, but unfortunately lacks the necessary detail.

avatarsenior
sent on December 03, 2012 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Peccato per il dettaglio altrimenti sarebbe stato un grande scatto.
Ciao, Tex

Too bad for the detail was otherwise a great shot.
Hello, Tex

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (20:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dettaglio o un poco di contarsto in più?

Prava un nuovo post, la foto merita!

CIAO

Contarsto detail or a little more?

Prava a new post, the picture deserves it!

HELLO

avatarmoderator
sent on December 03, 2012 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buoni la composizione il punto di ripresa e i colori. Ho la sensazione che la ristretta maf cada dopo gli occhietti ... incrociamo le dita x l'ottica macro ;-) Ciao e buona luce, lauro

Good composition and colors of the resume point. I have a feeling that the small maf fall after the eyes ... fingers crossed x optics macro ;-) Hello and good light, laurel

user1338
avatar
sent on December 03, 2012 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con quell'ottica hai gia fatto tanto ma soprattutto ti sei preparato per il macro che sono convinto ti darà grandi soddisfazioni.
Per questo scatto quoto chi mi precede, buona l'idea.
Ciao.

With that eighth've already done so much but most of all did you prepare for the macro that I believe will give you great satisfaction.
For this shot quoto who goes before me, a good idea.
Hello.

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (23:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rimane comunque un bel primo piano di un salticidae ...
Ciao,
Gianni

It is still a nice close up of a Salticidae ...
Hello,
Gianni

avatarjunior
sent on December 04, 2012 (13:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stai migliorando dalle prime foto ;-)

you're getting better from the first picture ;-)

avatarjunior
sent on December 04, 2012 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per il passaggio.
Per questo scatto sono stato fortunato, praticamente il ragno si era messo in posa (probabilmente voleva saltare sull'obbiettivo) quindi ho avuto il tempo di inquadrarlo ma la maf non mi è venuta perfetta.

Thanks to all for the ride.
For this shot I was lucky, basically the spider had struck a pose (probably wanted to jump on the lens) so I had time to frame it but I got the maf not perfect.

avatarsenior
sent on December 05, 2012 (11:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella.;-)

Very beautiful. ;-)

user13260
avatar
sent on March 12, 2013 (11:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, ma purtroppo poco nitida (ovviamente non è colpa tua ma della lente) :(

Nice, but unfortunately blurry (obviously not your fault but the lens): (

avatarsenior
sent on March 12, 2013 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Più' che ottima complimenti

More 'what a great compliment

avatarjunior
sent on March 12, 2013 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Maw89 - Gandy, grazie per il passaggio.

Maw89 - Gandy, thanks for the ride.

avatarsenior
sent on June 15, 2013 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche priva del dettaglio che merita, lo scatto è ottimo e mi congratulo per la
passione e la tecnica che ci metti.
Secondo me con l'attrezzatura giusta faresti faville.
Con stima.

Even without the detail it deserves, the shot is great and I congratulate you on
passion and the technique that you put.
I think with the right equipment you'd sparks.
With esteem.

avatarsenior
sent on June 15, 2013 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti auguro di acquistare presto il giusto obiettivo!
Io ho una repulsione per i ragni( gli unici animali che mi fanno senso), ma qs foto mi piace molto!
Ciao
Clara

I hope you will soon buy the right target!
I have an abhorrence of spiders (the only animals that make me sense), but I really like qs photo!
Hello
Clara

avatarjunior
sent on June 16, 2013 (11:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Valter - Clara,
Grazie per il passaggio.

Valter - Clara,
Thank you for picking me up.

avatarsenior
sent on May 20, 2017 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

What a show Aquilotto


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me