What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 03, 2012 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The execution would be great if you had taken with a macro lens, in fact you can see all the limits of 18-55. L'esecuzione sarebbe stata ottima se tu l'avessi scattata con un obiettivo macro, infatti si notano tutti i limiti del 18-55. |
| sent on December 03, 2012 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicola, I hope to give potermelo with the thirteenth. Grazie Nicola, spero di potermelo regalare con la tredicesima. |
| sent on December 03, 2012 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In view of the lens used, the macro is still very detailed. Greetings Free 8-) Visto l'obiettivo utilizzato, la macro risulta comunque ben dettagliata. Un saluto Franco |
| sent on December 03, 2012 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
aggressive and ready for anything
I like
hello aggressivo e pronto a tutto mi piace ciao |
| sent on December 03, 2012 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot, but unfortunately lacks the necessary detail. Una bella ripresa, ma purtroppo priva del dettaglio necessario. |
| sent on December 03, 2012 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad for the detail was otherwise a great shot. Hello, Tex Peccato per il dettaglio altrimenti sarebbe stato un grande scatto. Ciao, Tex |
| sent on December 03, 2012 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Contarsto detail or a little more?
Prava a new post, the picture deserves it!
HELLO Dettaglio o un poco di contarsto in più? Prava un nuovo post, la foto merita! CIAO |
| sent on December 03, 2012 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good composition and colors of the resume point. I have a feeling that the small maf fall after the eyes ... fingers crossed x optics macro ;-) Hello and good light, laurel Buoni la composizione il punto di ripresa e i colori. Ho la sensazione che la ristretta maf cada dopo gli occhietti ... incrociamo le dita x l'ottica macro Ciao e buona luce, lauro |
user1338 | sent on December 03, 2012 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With that eighth've already done so much but most of all did you prepare for the macro that I believe will give you great satisfaction. For this shot quoto who goes before me, a good idea. Hello. Con quell'ottica hai gia fatto tanto ma soprattutto ti sei preparato per il macro che sono convinto ti darà grandi soddisfazioni. Per questo scatto quoto chi mi precede, buona l'idea. Ciao. |
| sent on December 03, 2012 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is still a nice close up of a Salticidae ... Hello, Gianni Rimane comunque un bel primo piano di un salticidae ... Ciao, Gianni |
| sent on December 04, 2012 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you're getting better from the first picture ;-) stai migliorando dalle prime foto |
| sent on December 04, 2012 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all for the ride. For this shot I was lucky, basically the spider had struck a pose (probably wanted to jump on the lens) so I had time to frame it but I got the maf not perfect. Grazie a tutti per il passaggio. Per questo scatto sono stato fortunato, praticamente il ragno si era messo in posa (probabilmente voleva saltare sull'obbiettivo) quindi ho avuto il tempo di inquadrarlo ma la maf non mi è venuta perfetta. |
| sent on December 05, 2012 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. ;-) Molto bella. |
user13260 | sent on March 12, 2013 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice, but unfortunately blurry (obviously not your fault but the lens): ( Bella, ma purtroppo poco nitida (ovviamente non è colpa tua ma della lente) :( |
| sent on March 12, 2013 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More 'what a great compliment Più' che ottima complimenti |
| sent on March 12, 2013 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maw89 - Gandy, thanks for the ride. Maw89 - Gandy, grazie per il passaggio. |
| sent on June 15, 2013 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even without the detail it deserves, the shot is great and I congratulate you on passion and the technique that you put. I think with the right equipment you'd sparks. With esteem. Anche priva del dettaglio che merita, lo scatto è ottimo e mi congratulo per la passione e la tecnica che ci metti. Secondo me con l'attrezzatura giusta faresti faville. Con stima. |
| sent on June 15, 2013 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope you will soon buy the right target! I have an abhorrence of spiders (the only animals that make me sense), but I really like qs photo! Hello Clara Ti auguro di acquistare presto il giusto obiettivo! Io ho una repulsione per i ragni( gli unici animali che mi fanno senso), ma qs foto mi piace molto! Ciao Clara |
| sent on June 16, 2013 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Valter - Clara, Thank you for picking me up. Valter - Clara, Grazie per il passaggio. |
| sent on May 20, 2017 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a show Aquilotto che spettacolo Aquilotto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |