RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
fishermen...

panorami

View gallery (7 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on November 25, 2012 (18:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per i mi piace

Thanks for the like

avatarjunior
sent on December 09, 2012 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella composizione...forse...a parer mio... dai troppa saturazione alle foto

beautiful composition ... maybe ... in my opinion ... by too much saturation to your photos

avatarsenior
sent on December 20, 2012 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un po' esagerato lo sharpening, si vede un alone intorno alle sagome scure.
Fantastici però i colori, mi piacciono molto.


A little 'too much sharpening, you can see a halo around the dark silhouettes.
Fantastic colors, however, I like a lot.

avatarjunior
sent on December 27, 2012 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Farò tesoro dei vostri pareri, vedrò come rende un po' meno satura ed elaborata
Saluti Angela

I will treasure your advice, I'll see how it makes a little 'less saturated and processed
Regards Angela

avatarsenior
sent on December 29, 2012 (16:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trovo la composizione e i colori molto belli.
Un saluto, Roberto.

I find the composition and very beautiful colors.
All the best, Roberto.

avatarjunior
sent on December 29, 2012 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Roberto

Thanks Roberto

user19058
avatar
sent on January 02, 2013 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello il modo in cui hai reso un momento sospeso nel tempo, un intervallo riflessivo lontano dalle attività quotidiane - la comunicazione è lo scopo primario della fotografia.
Tecnicamente, poi, concordo con i consigli di chi mi ha preceduto; per la nitidezza in particolare gli aloni danno un senso di artificiosità, utilizzerei piuttosto una maschera di contrasto con un raggio minore ed una maggior percentuale.
Resta comunque una bella foto molto 'quieta'.
Un augurio di bene per questo nuovo duemilatredici
GG


Beautiful the way you made a moment suspended in time, a range reflective away from daily activities - communication is the primary purpose of the photograph.
Technically, then, I agree with the advice of those who preceded me, for the sharpness in particular halos give a sense of artificiality, I would use a rather unsharp mask with a smaller radius and a higher percentage.
It is still a nice picture very 'quiet'.
A wish of good for this new duemilatredici
GG

avatarjunior
sent on January 05, 2013 (5:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Blue Skies, naturalmente é bello sentirsi dire che si é riusciti a comunicare sensazioni positive.
Tecnicamente non ho usato un programma di foto ritocco ( Photoshop, Gimp ecc) ma IPhoto del mio Mac dove c'é poca possibilità di operare. Ho alzato un po' i livelli di saturazione e di nitidezza ma forse quegli aloni ecc sono determinati dalla nebbiolina o dai parametri un po' da principiante (comp esp, tempo, diaframma, iso) che avevo impostato sulla macchinetta.
Buon anno Angela

Hello Blue Skies, of course it is nice to hear that it is able to communicate positive feelings.
Technically I did not use a photo editing program (Photoshop, Gimp, etc.), but iPhoto on my Mac, where there is little chance of working. I raised a little 'levels of saturation and sharpness but perhaps haloes etc. are determined by the parameters a little mist or' beginner (comp. esp, shutter speed, aperture, iso) that I set on the machine.
Happy New Year Angela

avatarsenior
sent on January 05, 2013 (9:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un' ambientazione che mi piace per le tonalita', i riflessi, e quella striscia di luce che separa realta' dal suo riflesso.
C'e' un lago in provincia di Vicenza dove ho un paio di scatti che mi ricordano molto il tuo.;-)

A 'setting which I like for the shades', the reflections, and the strip of light that separates reality' by its reflection.
There 'a lake in the province of Vicenza, where I have a couple of shots that remind me yours. ;-)

avatarjunior
sent on January 05, 2013 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Max.
Ho visto.... ed apprezzato la tua foto del lago con la nebbia.
Saluti A.

Thanks Max
I have seen .... and appreciated your photo of the lake with the fog.
Regards A.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me