RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » Deb and Mau output

 
Deb and Mau output...

Matrimonio

View gallery (16 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 03, 2012 (23:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mmmmm l'effetto zoomata mi sembra ottenuto in post produzione, dato che i chicchi di riso sono fermi e non mossi.

Peccato, sarebbe stata una foto interessante.

Mmmmm I think the zooming effect obtained in post-production, as the grains of rice are still and do not move.

Too bad, would have been an interesting photo.

avatarjunior
sent on December 04, 2012 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eheh premesso che l'importante è che piaccia agli sposi, hai ragione l'effetto è in post per un semplice motivo: nonostante la mia quasi veneranda età si è trattato del mio primo servizio fotografico ad un matrimonio e credimi in quel momento, ho pensato esclusivamente a portarlo a casa. L'effetto zoomata in camera lo lascio a chi è più esperto di me! ;-) Grazie del tuo commento Ciao

hehe given that the important thing is that like the bride and groom, you're right, the effect is in post for a simple reason: despite my almost ripe old age it was my first photo shoot at a wedding and believe me at the time, I thought only to take it home. The effect of zooming in the room I leave to those who are more experienced than me! ;-) Thanks for your comment Hello

avatarsupporter
sent on December 06, 2012 (13:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido effetto!

Beautiful effect!

avatarjunior
sent on December 10, 2012 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Chiara ..si è in post ma secondo me ci stava bene ;-)
Ciao!

Thanks Claire .. you are in my post but there was good ;-)
Hello!

avatarsenior
sent on December 15, 2012 (17:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi dissocio dalle critiche. L'effetto movimento è evidentemente applicato in pp (Sorriso facile dirlo dopo che lo stesso autore lo ha confermato! MrGreen MrGreen ) ma conferisce centralità agli sposi guidando l'attenzione sui soggetti.

Non lo trovo entusiasmante ma ne comprendo le ragioni Sorriso



I dissociate myself from criticism. The motion blur is clearly applied in pp (:-) easy to say after the author has confirmed it! :-D:-D) but gives centrality to the newlyweds driving attention to the subject.

Can not find it exciting but I know why :-)


avatarjunior
sent on December 16, 2012 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del tuo commento mr Falconfab. buona luce Cool

Thank you for your comment mr Falconfab. good light 8-)

avatarjunior
sent on January 06, 2013 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io che non sono esperto non mi sono proprio accorto del post,ma in juza non sfugge niente ,bravo Allforoneoneforall

e bravo Nico l' immagine risulta molto bella e allegra, auguri agli sposi
ciao Nico e ancora complimenti

I'm no expert that I have not really noticed the post, but Juza does not miss anything, good Allforoneoneforall

good and Nico 's image is very beautiful and cheerful, greeting the newlyweds
Hello Nico and again congratulations

avatarjunior
sent on January 06, 2013 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si qui ci sono degli occhi di lince! MrGreen cmq secondo me ben vengano gli effetti in post quando questi non stravolgono troppo il contenuto della foto!
Grazie ancora dei tuoi commenti Silvano, ciao!

We here are the eyes of a lynx! :-D cmq in my well-being effects in post when they do not distort the content of photos too!
Thanks again for your comments Silvano, hello!

avatarjunior
sent on July 21, 2013 (8:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello il velato "effetto Panning".Secodo me rende lo scatto molto dinamico.
Christian

Very nice veiled "Panning effect." Secodo me makes shooting very dynamic.
Christian

avatarjunior
sent on July 21, 2013 (12:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Christian del tuo commento!
Ciao Nico

Christian Thanks for your comment!
Hello Nico


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me