What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 03, 2018 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a great trip you made!!! I like the photographic description you've published. a dear greeting. Che bel viaggio hai fatto!!! Mi piace la descrizione fotografica che hai pubblicato. Un caro saluto. |
| sent on November 03, 2018 (14:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very strong, congratulations ;-) Fortissima, complimenti |
| sent on November 04, 2018 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-Thanks Luigi, I'm really glad to receive your approval! An affectionate greeting, Francesca -thanks Marco for the kind visit and congratulations. A dear greeting, Francesca - Grazie Luigi, mi fa davvero piacere ricevere la tua approvazione! Un affettuoso saluto, francesca - Grazie Marco per la gentile visita ed complimenti. Un caro saluto, francesca |
| sent on November 18, 2018 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, well composed, good!!!!!!!! A greeting Bruno bella immagine, ben composta, brava!!!!!!!! un saluto Bruno |
| sent on December 15, 2018 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you dearest Bruno!!! A huge hug, Francesca Grazie carissimo Bruno!!! Un grandissimo abbraccio, francesca |
| sent on December 18, 2018 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice lot.......... Hello Raymond Un sacco bella………. Ciao Raimondo |
| sent on December 18, 2018 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello FRANCESCA! How are you? Your husband? Greet me,,. thank you again for your company that you have done in Bologna... ;-) Beautiful perspective, it seems a historical place, overlooked in its time, beautiful color colors,, I like,, a very dear greeting. Antonio. CIAO FRANCESCA!! Come stai? tuo marito? salutamelo ,,.vi ringrazio ancora della vostra compagnia che ci avete fatto a Bologna... Bella prospettiva,sembra un luogo storico,tralasciato nel suo tempo,bella cromia di colore,,mi piace,,un carissimo saluto. Antonio. |
| sent on December 19, 2018 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Raymond for the nice compliment. A hug and my wishes for Happy Holidays and a 2019 "with a mustache" ;-) Hello dear, Francesca Hello Antonio, I was a bit ' absent from the site for connection problems.... I am very pleased to hear you, we are well, as I hope of you too. I too often think, and with a little ' nostalgia, the good times of our meeting in Bologna and all the friends I met... beautiful People... I hope it can repeat soon. Thank you for the nice comment to my photo, you're right, in a sense is a historic village... Here you have filmed the scenes of "fried green tomatoes-at the train stop" a film of 1991 and, since then, the place has remained intact. I take advantage, since I will be absent for a while, to wish you a Merry Christmas and a happy and serene 2019. A hug, Francesca Grazie Raimondo per il bel complimento. Un abbraccio ed i miei auguri di Buone Feste e di un 2019 "con i baffi" Ciao carissimo, francesca Ciao Antonio, sono stata un po' assente dal sito per problemi di connessione.... Mi fa molto piacere sentirti, noi stiamo bene, come spero anche di voi. Anch'io penso spesso, e con un po' di nostalgia, ai bei momenti del nostro incontro a Bologna ed a tutti gli amici che ho conosciuto... persone splendide... spero possa ripetersi presto. Ti ringrazio per il bel commento alla mia foto, hai ragione, in un certo senso è un paesino storico... qui vi hanno girato le scene di "Pomodori verdi fritti-alla fermata del treno" un film del 1991 e, da allora, il luogo è rimasto intatto. Ne approfitto, dato che sarò assente per un po', per farti gli auguri di Buon Natale e di un felicissimo e sereno 2019. Un abbraccio, francesca |
| sent on August 18, 2022 (1:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful this "Freight Yard", in reality it is a subsidy track to be able to guarantee a priority between two materials or a shelter in any capacity. I really like the exchange (modern, remotely controlled), well resumed in its function of making the next material engage the routing for the right (on the track on the left there is already a vehicle). That said, just to say that you made me remember that in a table in the Palazzi dictionary (50s) dedicated to the Railways, the exchange was indicated with the dual terminology: exchange or "barter", which in current language are synonymous, but in railway jargon, much, much less. :-D Bello questo "Scalo merci", in realtà è un binario di sussidio per poter garantire una precedenza tra due materiali o un ricovero a qualunque titolo. Mi piace molto lo scambio (moderno, comandato a distanza), ben ripreso nella sua funzione di far impegnare al prossimo materiale l'istradamento per la destra (sul binario a sinistra ci sta già un veicolo). Tanto premesso, solo per dire che mi hai fatto ricordare che in una tavola del dizionario Palazzi (anni '50) dedicata alle Ferrovie, lo scambio veniva indicato con la duplice terminologia: scambio o "baratto", che nel linguaggio corrente sono sinonimi, ma nel gergo ferroviario, molto, molto meno. Comunque va detto che negli ultimi anni del secolo scorso, alcuni ferrovieri anziani toscani mi confermarono che ricordavano l'uso del termine "baratto" |
| sent on August 23, 2022 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... but how many things do you know!!! Thank you for teaching me too and for the attention you give me! A warm greeting, francesca ... ma quante cose sai!!! Grazie per averle insegnate anche a me e per l'attenzione che mi dedichi! Un caro saluto, francesca |
| sent on August 23, 2022 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the attestation of esteem Francesca. In my professional career, and sometimes as a private citizen, I have acted as a catalyst of knowledge. And it happens, every now and then, that I let slip the informative "pills" :-D Grazie dell'attestazione di stima Francesca. Nel percorso professionale, e a volte da privato cittadino, ho operato da catalizzatore di conoscenze. E capita, ogni tanto, che mi lascio sfuggire delle "pillole" informative |
| sent on August 23, 2022 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, I love it! Bella, mi piace moltissimo! |
| sent on September 03, 2022 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Always ready for your interesting "information pills"!!! Bravo Luciano! A super greeting, francesca - Thank you very much Enrico :-P A warm greeting, francesca - Sempre pronta per le tue interessanti "pillole informative"!!! Bravo Luciano! Un super saluto, francesca - Grazie mille Enrico Un caro saluto, francesca |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |