RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Alessia...

Ritratto

View gallery (10 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on September 02, 2011 (22:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, un bel ritratto beauty.
occhi fantastici.
avrei solo lasciato più dettaglio sulle labbra e sul profilo del volto con lo stacco al nero.

Congratulations, a beautiful portrait beauty.
fantastic eyes.
I would only let more detail on the lips and on the profile of the face with the detachment to black.

avatarjunior
sent on September 02, 2011 (23:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Zanico, rifletto su quello che mi dici, però l'intento era proprio quello di mettere in risalto gli occhi.

Thanks Zanico, I reflect on what I say, but the intent was just to highlight the eyes.

avatarsupporter
sent on September 03, 2011 (0:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto mi permetto di fare un commento molto secco.
Imho lo scatto e' ben fatto, con un'ottima nitidezza per gli occhi e le sopracciglia; ma la post e' completamente da rivedere. Si notano aree sfocate vicino a aree a fuoco senza che ci sia una logica. Credo che tu abbia tutti le tecniche per fare una buona post, ma che vada applicata con maggior precisione.

Roberto I would like to make a comment very dry.
Imho click and 'well done, with excellent sharpness to the eyes and eyebrows, but the post and' completely revised. Can be seen near areas of focus areas to focus when there is no logic. I think you have all the techniques to make a good post, but that is to be applied with greater precision.

avatarjunior
sent on September 03, 2011 (9:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marinaio grazie per il commento. Vorrei dare i dati di ripresa che purtroppo ho omesso al momento di postare lo scatto Canon: 7D EF70-200mm f/2.8L IS II (in prestito per l'occasione!!Sic!!!!!!!!!) @ 200 1/400 a f/2,8 ISO 200 distanza soggetto 2,0m. Detto questo verrei capire meglio "le aree sfocate vicino a aree a fuoco senza che ci sia una logica" perché veramente non riesco a vederle: per la PP che debba essere applicata con maggior precisione farò di tutto per metterla in pratica. Grazie ancora.

Sailor thanks for the comment. I would give the shooting that unfortunately I failed at the time to post the shot Canon 7D EF70-200mm f/2.8L IS II (on loan for the occasion! Sic!!!) @ 200 1/400 at f / 2.8 ISO 200 Subject distance 2.0 m. Having said that I would come to better understand "the focus areas close to areas without fire there is a logic" because I really can not see them: for the PP should be applied with greater precision will do everything to put it into practice. Thank you again.

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (13:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


occhi splendidi, viso luminosoe pelle morbida...lo trovo un ottimo scatto...forse avrei preferito anch'io un maggiore stacco tra il profilo del volto e lo sfondo...ciao

beautiful eyes, face luminosoe soft skin ... I find it a great shot ... maybe I would have preferred a greater gap between the profile of the face and the background ... hello

avatarjunior
sent on September 03, 2011 (15:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Bokeh per il commento ... Ciao

Bokeh thanks for the comment ... Hello

avatarsupporter
sent on September 03, 2011 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto ho l'impressione che hai applicato una sfocatura alla palpebra superiore per esempio, e' levigatissima, senza dettaglio mentre le ciglia e le sopracciglia sono molto definite. Il bordo delle sopracciglia e' troppo soft rispetto alla parte centrale, cosi' come la base delle ciglia rispetto alle ciglia stesse. Anche le labbra e il loro contorno in dei punti sono molto nitidi e tutto il resto e' superlevigato. Devi trovare un giusto equilibrio nella post, e non applicare le sfocature al 100% per lasciare una trama piu' naturale.
La faccia non ha piu' nessun lineamento nessuna rughetta, nessun poro. E' artificiale.

Roberto I have the impression that you have applied a blur to the upper eyelid for example, and 'highly polished, without detail while the eyelashes and eyebrows are well-defined. The edge of the eyebrows and 'too soft than the center, so' as the base of the lashes than lash themselves. Even the lips and their contour points are very sharp and everything else 'superlevigato. You have to find the right balance in the post, and not to apply the blur to 100% to leave a plot more 'natural.
The face has no more 'no alignment no rocket, no pore. It 'artificial.

avatarjunior
sent on September 04, 2011 (8:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti la considero un capolavoro,toglie il respiro !!!!!

congratulations consider it a masterpiece, takes your breath away!!

avatarjunior
sent on September 04, 2011 (10:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco ... che dire ... un commento così ... lo incornicio!!!!!!!!

Thanks Franco ... what about ... a comment like that ... the framed!!!

avatarjunior
sent on September 04, 2011 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


personalmente sono rimasto colpito da questo scatto... mi incanta!
cosi la reputo PERFETTA Sorriso

i miei complimenti
Marco



I was personally impressed by this shot ... I love it!
so I consider PERFECT :-)

my compliments
Mark


avatarsenior
sent on September 04, 2011 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto marinaio: si vedono zone levigate (non solo le palpebre, anche parte della tempia sopra l'occhio destro e il bordo del labbro inferiore) e altre no, pp perfettibile. non puoi non ricalibrarla, lo scatto di partenza è veramente ottimo e se lo merita.

quoto sailor: there are smooth areas (not just the eyelids, also part of the forehead above the right eye and the edge of the lower lip) and others do not, pp. perfectible. you can not recalibrate, the start sprint is really good and deserves it.

avatarsenior
sent on September 04, 2011 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Trovo l'immagine un ottimo scatto .
Non credo vi siano manuali che indichino quanto si debbano vedere o non vedere i pori , ne
quanto si debba utilizzare percentualmente un blur sulla pelle piuttosto che sugli sfondi .
Sono strumenti che, in mano all'autore , aiutano a raccontare una immagine.
Se tutti i fotografi utilizzassero gli stessi parametri e le stesse luci , le
medesime pose .......sarebbe noiosissimo !:)



I find the image of a great shot.
I do not think there are manuals that indicate what you should see or not see the pores, it
because you have to use a percentage blur on the skin rather than on backgrounds.
They are tools that, in the hands of the author, help tell an image.
If all the photographers were using the same parameters and the same lights,
same pose ....... would be boring :)


avatarsupporter
sent on September 04, 2011 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco non e' una questione di quanto si vede o non si vede che puo essere soggettivo, e' che la pelle e' levigata in un punto e non lo e' nella zona adiacente, e questo rende evidente e approsimativo il lavoro di post, ci sono molte zone disomogenee. Comunque de gustibus non est disputandum.

Franco is not 'a matter of how you see or do not see that can be subjective, and' the skin and 'polished at one point and it's not' in the adjacent area, and this makes it clear approsimativo and the work of post, there are many uneven areas. However, de gustibus non est disputandum.

avatarsenior
sent on September 05, 2011 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono perfettamente daccordo con te , Marinaio , probabilmente sto osservando l'immagine
da un monitor che non lascia intravedere le differenze di post cui ti riferisci.

I am fully agree with you, Sailor, I'm probably looking at the image
to a monitor that not a glimpse of the differences in post you are referring to.

avatarjunior
sent on September 05, 2011 (10:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per i commenti.

Thank you all for the comments.

avatarjunior
sent on September 05, 2011 (15:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo e delicato ritratto!!!!
ciao
Teresa D

Beautiful and delicate portrait!!
hello
Teresa D

avatarjunior
sent on September 05, 2011 (16:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Teresa D

Thanks Teresa D

avatarjunior
sent on September 14, 2011 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto,buona anche la post,ottime luci controllo completo ben eseguito,ottimi lavori,i ritratti devono parlare,e questo dice molto...ok!!!

great shot, even the good post, excellent light control full well executed, good works, portraits must speak, and that says a lot ... ok!

avatarjunior
sent on September 15, 2011 (0:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimiliano per il passaggio e i commenti

Massimiliano Thanks for passing and comments

avatarjunior
sent on October 12, 2011 (17:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno sguardo che FULMINA!!! Bravo.
Ciao
Manuel.

A look that strikes! Bravo.
Hello
Manuel.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me