RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

NEI TORRENTI VALDOSTANI

View gallery (17 photos)

Untitled Photo sent on September 02, 2011 (18:18) by Alain Ghignone. 25 comments, 3623 views.

, 1/2500 f/7.1, ISO 250, Specie: Motacilla alba

Time for love - Ballerina bianca Motacilla alba. Nikon D300s, Sigma 500mm f/4.5 EX DG HSM, f 7.1, iso 250, 1/2500, EV-1, appoggiato a terra





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 02, 2011 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel momento colto e ottimo punto di ripresa. Peccato solo per il riflesso tagliato

Good time and caught great place to shoot. Shame about the reflection cut

avatarsenior
sent on September 02, 2011 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo il punto di ripresa, bello il momento colto.

Good point shooting, beautiful moment caught.

avatarsenior
sent on September 02, 2011 (20:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo punto di ripresa, esposizione e nitidezza dei soggetti!
Peccato per il riflesso tagliato, ma quasi sicuramente non avevi alternative!
Ciao
Fabio

Good point shooting, exposure, and sharpness of the subject!
Too bad for the reflection cut, but almost certainly did not have alternatives!
Hello
Fabio

avatarmoderator
sent on September 02, 2011 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevoli il momento dinamico congelato, la nitidezza, il punto di ripresa e le cromie.
Per Fabio: è il problema dei fissi, se vuoi avvicinarti croppi se vuoi allargarti non hai possibilità.
Alain potrebbe provare il nikkor 200-400mm vr... io aspetto forse che arrivi il nuovo canon 200-400mm Sorriso.
pensandoci bene,Alain, non è male il taglio panoramico se tagliassi la parte in primo piano ... che ne pensi?
ciao e buona luce, lauro

Nice dynamic moment frozen, sharpness, the viewpoint and the colors.
Fabio: The problem of the drives, if you want to get close if you want Croppi allargarti you have no option.
Alain could try the 200-400mm nikkor vr ... I wait maybe you get to the new canon 200-400mm :-).
think about it, Alain, is not bad cutting panoramic cut it if the foreground ... What do you think?
hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on September 02, 2011 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bell'idea Lauro.. mi sa che ci proverò... ho sempre la fissa di tenere l'immagine il più grande possibile..Confuso

Lauro great idea .. I guess I'll try ... I always fixed to keep the image as large as possible ..: fconfuso:

avatarsenior
sent on September 02, 2011 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quando un soggetto comune fa comunque una bella foto ... complimenti gran bello scatto
anche io avrei tagliato la parte in primo piano


When a common subject is still a nice picture ... great compliments nice shot
I also would have cut the foreground

avatarsupporter
sent on September 02, 2011 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'attimo giusto complimenti bella

the right moment nice compliments

avatarsenior
sent on September 02, 2011 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre scatti difficili da eseguire x cui complimenti!1Bella foto!Io non taglierei piu' di tanto la parte in basso,lascierei intravvedere un po' di riflesso!!Ciao!

Always difficult to play shots x which compliments! 1Bella photo, I do not cut off more 'than both the bottom, lascierei glimpse a little' reflection! Hello!

avatarjunior
sent on September 03, 2011 (18:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


punto di ripresa perfetto e ambientazione molto bella! trovo però che la scena ripresa sia "schiacciata" in alto dall'eccessivo sfocato in primo piano, naturalmente imho ;)

ciao

resume point perfect and beautiful backdrops! I find, however, that the shooting scene is "squashed" up excessive blurred in the foreground, of course imho ;)

hello

avatarsupporter
sent on September 03, 2011 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella foto ottimo attimo. complimenti;-)

nice picture great moment. compliments ;-)

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche io concordo con il taglio totale del riflesso, grande momento ;-)

I also agree with the total cut of the reflection, great time ;-)

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero molto bella ottimo momento colto

very nice excellent time caught

avatarsupporter
sent on September 03, 2011 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me piace, complimenti!!

I like it, congratulations!

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (21:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido scatto e momento colto,per la compo per me va bene cosi ,ottima pero' anche il suggerimento del taglio panoramico

ciao
Danilo

Beautiful shot and when caught, for the composition for me it's fine, but good 'even the suggestion of cutting panoramic

hello
Danilo

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto tutti quelli che mi hanno preceduto

Quoto all those who have preceded me

avatarsupporter
sent on September 03, 2011 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, sia per momento ripreso che piano di ripresa ottimo.
Ciao

Beautiful, both the time taken to plan optimal recovery.
Hello

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti per il passaggio e i consigli MrGreen

Thanks to all for the passage and tips:-D

avatarsenior
sent on September 04, 2011 (7:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace e mi sarebbe piaciuta anche con il taglio che ti hanno consigliato, bel momento e piano di ripresa. complimenti
ciao

I like it and I'd like it even with the cut that you have recommended good time and recovery plan. compliments
hello

avatarsenior
sent on September 04, 2011 (9:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un bello scatto, momento e punto di ripresa ottimi. Condivido l'opinione di tagliare parte del primo piano: se il riflesso fosse stato completo sarebbe il vero punto forte della foto, così distoglie un pò l'attenzione dai soggetti

a nice shot, good recovery time and point. I agree to cut part of the first floor: if the reflection was complete would be the real highlight of the photo, so a little distracting attention from the subject

user101
avatar
sent on September 04, 2011 (9:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima; io taglierei completamente la parte bassa con l'acqua, tanto il riflesso e tagliato e opterei per un formato "stretto e lungo"

beautiful, I completely cut off the lower part with the water, the reflection and cut and opt for a format "long and narrow"


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me