What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 13, 2018 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand that the combination that you propose with this shot for the conditions that you found it is fascinating unfortunately the butterfly that with the nose is close to the right limit of the shot missing the space makes it claustrophobic. hello, Marco. Capisco che l'accoppiata che proponi con questo scatto per le condizioni che l'hai trovata è affascinante purtroppo la farfalla che con il musetto sta vicinissima al limite destro dello scatto mancando lo spazio la rende claustrofobica. Ciao,Marco. |
| sent on October 13, 2018 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture of dew not easy to see.... Bella foto di rugiada non facile vederle .... |
| sent on October 13, 2018 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi mark, you're right. I wanted to catch two birds with one stone without getting too far away from the SCENE. Thanks for the visit and the critics, always welcome provided it is coherent, good weekend. ciao Marco, hai ragione. volevo cogliere due piccioni con una fava senza per questo allontanarmi troppo dalla scena. grazie della visita e della critica, sempre gradita purchè coerente, buon week end. |
| sent on October 13, 2018 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fulvio, in this area the dew abounds since very humid, at 10 The butterfly was still in that position and still covered by the dew (sheltered in the shade of some oaks). Thanks for the visit and good Photos. ciao Fulvio, in questa zona la rugiada abbonda poiché molto umida, alle 10 la farfalla era ancora in quella posizione e ancora ricoperta dalla rugiada (riparata all'ombra di alcune querce). grazie della visita e buone foto. |
| sent on October 13, 2018 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The abundant dew certainly enhances this shot that however I find little spot on the compositional level. I would concentrate singularly on the left flower and on the butterfly. So instead they are quite confined to the edge of the frame and certainly the image is less pleasant. Vista in HD also seems to me that it has applied a bit ' too much sharpening that penalizes a bit ' the background; Selective application only at points where it is useful to increase the sharpness certainly would be preferable to avoid creating noise on the homogeneous background parts. La abbondante rugiada sicuramente valorizza questo scatto che tuttavia trovo poco azzeccato a livello compositivo. Mi sarei concentrato singolarmente sul fiore di sinistra e sulla farfalla. Così invece risultano abbastanza confinati verso il bordo del frame e sicuramente l'immagine risulta meno gradevole. Vista in HD mi sembra anche che si sia applicato un po' troppo sharpening che penalizza un po' lo sfondo; l'applicazione selettiva solo nei punti in cui è utile aumentare la nitidezza sicuramente sarebbe preferibile per evitare di creare rumore sulle parti omogenee di sfondo. |
| sent on October 13, 2018 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Nicola; "stick and carrot" I'm Fine because you're right, I wanted too. Thanks for the visit, Michele. ciao Nicola; "bastone e carota" mi sta benissimo poiché hai ragione, ho voluto troppo. Grazie della visita, Michele. |
| sent on October 13, 2018 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At this point I can only greet you. Until next time. A questo punto posso solo salutarti. Alla prossima. |
| sent on October 14, 2018 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the composition has already been said, I might also point out a slightly yellowish dominant that perhaps depends on the white balance. Interesting subject and Situation. Michele Sulla composizione è già stato detto, mi permetto di segnalare anche una dominante leggermente giallina che forse dipende dal bilanciamento del bianco. Soggetto e situazione interessanti. Michele |
| sent on October 14, 2018 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Pier, The yellow cast I presume is due to sunrise. Is true; Subject and situation interesting but with a shot too narrow. Thanks for the visit, Michele. ciao Pier, la dominante gialla presumo sia dovuta al sorgere del sole. E' vero; soggetto e situazione interessante ma con una inquadratura troppo stretta. grazie della visita, Michele. |
| sent on December 16, 2018 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice composition shooting, congratulations! Hello Claudio Bella la composizione ripresa, complimenti! ciao Claudio |
| sent on December 17, 2018 (7:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio and thanks for visiting, congratulations always for your enviable gallery. Michele. ciao Claudio e grazie della visita, complimenti sempre per la tua invidiabile galleria. Michele. |
| sent on May 24, 2020 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this case, perhaps I would have been more tempted before for a classical composition with only subject the butterfly. I really like the idea of setting it in dew (-: Ciaaoo! In questo caso, forse sarei stato più tentato prima per una composizione classica con solo soggetto la farfalla. Piace molto l'idea ambientarla nella rugiada (-: Ciaaoo! |
| sent on May 24, 2020 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wanted to overdo it and it went wrong... in my areas the dew abounds, visit and criticism always welcome. hello, Michele. volevo strafare e mi è andata male... nelle mie zone la rugiada abbonda, visita e critica sempre gradita. ciao, Michele. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |