What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 21, 2012 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, this is Sunday, dismantled the shed was returning to the car, when a plant is "off", this heron, I did a little flurry, but the shot did not say much, I just liked the "silhouette ", so I decided to post this, darkening the whole, highlighting the blacks, and leaving the light only on the wings, as it was originally, and finally a touch of warm in the background, changed either the color of the sky ... so all in all, I do not mind ... appearance criticisms and comments ... ciao, anche questa è di domenica scorsa, smontato il capanno stavo rientrando alla macchina, quando da una pianta si è "staccato", questo cinerino, ho fatto una piccola raffica, ma lo scatto non mi diceva molto, mi piaceva solo la "silhouette", cosi ho deciso per questa postproduzione, scurendo il tutto, evidenziando i neri, e lasciando la luce solo sulle ali, come era in origine, e per finire un tocco di warm sullo sfondo, per combiare il colore del cielo... tutto sommato cosi, non mi spiace... aspetto critiche e commenti... |
| sent on November 21, 2012 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say better, but I liked it before, from a different photo greeting solite.un direi che migliorata,ma a me piaceva anche prima,una foto diversa dalle solite.un saluto |
| sent on November 21, 2012 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it too, congratulations. Piace anche a me, complimenti. |
| sent on November 21, 2012 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not mind at all ;-) coup Max
hello non mi dispiace affatto bel colpo Max ciao |
| sent on November 21, 2012 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice Bella |
| sent on November 21, 2012 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
not bad, a little bit more IMHO esaspereri non male, esaspereri ancora un pò IMHO |
| sent on November 22, 2012 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad Non male |
| sent on November 22, 2012 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo of great effect!! (Toglierei a bit of noise from the background ......) Una foto di grande effetto!!!! (toglierei un pò di rumore dallo sfondo......) |
| sent on November 22, 2012 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compo and interpretation! ;-) Bella compo ed interpretazione! |
| sent on November 22, 2012 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as above come sopra |
| sent on November 22, 2012 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, thank you to all of the passage ... I tried to pull out a photo of the ordinary, from a shot that did not say anything ... for the copy book of memories ... I'll try to remove some of the noise and following Kimera darken, but I tried other solutions, but I lost the light on the wings ... thanks again to all ... ciao, grazie a tutti del passaggio... ho cercato di tirare fuori una foto diversa dal solito, da uno scatto che non diceva niente... per la copia da libro dei ricordi...cercherò di togliere un po di rumore e seguendo Kimera la scurisco, ma ho provato altre soluzioni, ma perdevo la luce sulle ali... grazie ancora a tutti... |
| sent on November 22, 2012 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dark but full of atmosphere and then the silhouette is used to detect the subject on which I was able to shoot. Tenebrosa ma piena d'atmosfera e poi la silhouette permette di riconoscere il soggetto per cui lo scatto per me è riuscito. |
| sent on November 22, 2012 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it. a beautiful thought and photos. Brao .. Brao! mi piace. un bella pensata e foto. brao.. brao! |
| sent on November 28, 2012 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like, in particular for the laying of the subject Mi piace, in particolare per la posa del soggetto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |