What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 22, 2012 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lully, of this photo appeals to me not so much the woman in the foreground but the old lady with the baby on his wrinkled face, and even if you just see through, the look that partner wild with pleasure be lost in thoughts of a distant time. .. I'm too fancy it? ;-) Nice document, brava! Ciaoo Michela Ciao Lully, di questa foto mi attrae non tanto la donna in primo piano ma la signora anziana con in braccio il bambino per il suo volto rugoso e, anche se si intravvede appena, lo sguardo che sempra essere perso in pensieri di un tempo lontano... Ho troppa fantasia vero? Bel documento, brava! Ciaoo Michela |
| sent on November 22, 2012 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right and I too have noticed the old lady when I saw the photo. Often has nice surprises after, as that of the fall of the type that photographing the passage of the Redcoats: not 'wanted but it' s happened! Better that way. Hello, hello. Hai ragione e anch'io mi sono accorta della vecchietta solo quando ho rivisto la foto. Spesso trovi delle belle sorprese dopo, come quella della caduta del tipo che fotografava il passaggio delle giubbe rosse: non e' voluta ma e' capitata! Meglio cosi. Ciao, ciao. |
| sent on December 18, 2012 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A really nice picture, the compact has helped a lot for the depth of field. Hello Janka55 Una bella foto veramente, la compatta ha aiutato molto per la profondità di campo. Ciao Janka55 |
| sent on December 18, 2012 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already 'compact that would be my husband when he goes to the mountains' cause face some photos animals or dawn. But he does not care to take pictures, so I almost always use even now, I have another, I always carry it with me, 'cause you never know! Hello, Lully Gia' la compatta che sarebbe di mio marito per quando va in montagna perche' faccia qualche foto agli animali o all'alba. Ma a lui non interessa fare foto, per cui la uso quasi sempre io anche adesso, che ho l'altra, la porto sempre con me, perche' non si sa mai! Ciao, Lully |
| sent on August 14, 2013 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I looked at the photos and I was going to write a comment .... then my eye fell on the comment by Michela and I read it. Jeez ... the same thing that I thought ..... Thank goodness I read it otherwise you found yourself a clone. Brava, beautiful photos. Giuliano. Guardavo la foto e stavo per scrivere un commento....poi mi è caduto l'occhio sul commento di Michela e l'ho letto. Cavolo...la stessa cosa che pensavo io.....Menomale che l'ho letto altrimenti ti ritrovavi un clone. Brava,bella foto. Giuliano. |
| sent on August 14, 2013 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See Giuliano, this photo is part of those inserted without any retouching, so 'happen to find faded, to cut, to illuminate etc. Thanks for the ride, I was so glad. Hello hello Lully Vedi Giuliano, anche questa foto, fa parte di quelle inserite senza nessuno ritocco, percio' capita di trovarne sbiadite, da tagliare, da illuminare etc. Grazie del passaggio, mi ha fatto tanto piacere. Ciao ciao Lully |
| sent on August 14, 2013 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not think that my retouching almost never! After so many years of giving ..... I'll leave that. Yours is a beautiful picture of genuine reportage, which brings breath and, after the woman in the foreground, the granny and the bambino.Tre worlds who think of three different things .... the curious child, the young expect slightly impatient , the old waiting or live absorbed something already seen ... Brava Lully
Ps. You were in Peru? Pensa che io non ritocco quasi mai le mie ! Dopo tanti anni di dia.....le lascio così. La tua è una bellissima foto di reportage genuino ,che ha respiro e porta, dopo la donna in primo piano,alla nonnina ed al bambino.Tre mondi che pensano a tre cose diverse....il bimbo curioso,la giovane aspetta leggermente impaziente,la vecchia aspetta o vive assorta una cosa già vista... Brava Lully Ps. Eri in perù? |
| sent on August 14, 2013 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the description you have done and thank you. I was in Ecuador, a beautiful country that struck me so much 'cause I did not know how the Peru' or Mexico we are talking about more '. The Nature and 'wonderful in all aspects, from the mountains to the valleys, from volcanoes to the sea. And to top it all off, I've been to the Galapagos. Hello hello Lully Mi piace la descrizione che hai fatto e ti ringrazio. Ero in Ecuador, un Paese splendido che mi ha colpito tanto perche' non conoscevo come il Peru' o il Messico di cui si parla di piu'. La Natura e' meravigliosa in tutti gli aspetti, dalla montagna alle vallate, dai vulcani al mare. E per coronare il tutto, sono stata alle Galapagos. Ciao ciao Lully |
| sent on August 15, 2013 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here .... now I can not get to sleep with envy ......! Ciaoooo ... grrrrrrrr!! Ecco....adesso non riesco più a prendere sonno per l'invidia......! Ciaoooo...grrrrrrrr!!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |