RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Shoreline rough

 
Shoreline rough...

Paesaggi 4

View gallery (21 photos)

Shoreline rough sent on September 02, 2011 (0:56) by Elleemme. 22 comments, 1847 views.

at 24mm, 1/250 f/10.0, ISO 250, hand held.

www.lauromagrisphotonature.com -titolo: Battigia rugosa - dati di scatto: canon eos 7D + Canon EF 24-105mm f/4 L IS USM - temp.esp. 1/250sec. - F.10 - pr.apertura - iso 250 - val.dev.esp. -0,666 - focale 24mm - Cokin system - #CokinSystem - #FiltroPolarizzatore - #FiltriNDG - L'immagine è coperta da copyright di Lauro Magris , non può essere utilizzata in alcuna forma senza il consenso dell'autore





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 02, 2011 (16:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è stupenda, personalmente avrei marcato meno la sfumatura arancione del cielo, ma così è di forte impatto.

The photo is beautiful, I personally would have marked less than the orange of the sky, but it has a strong impact.

avatarsenior
sent on September 02, 2011 (17:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certamente di forte impatto visivo. Condivido l.osservazione di Daniele sulla sfumatura arancione...

Certainly a strong visual impact. I agree with Daniel l.osservazione on orange gradient ...

avatarsenior
sent on September 02, 2011 (17:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda, bella composizione! Che cokin hai utilizzato?

Beautiful, beautiful composition! Cokin that you used?

avatarmoderator
sent on September 02, 2011 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e commento Daniele Tonini, Marcostucchi e Kyagi Sorriso
x Kyagi: se ben ricordo: polarizzatore+tabacco+arancio (forse anche ndg).
ciao e buona luce, lauro

Thanks for the ride and comment Daniel Tonini, Marcostucchi and Kyagi :-)
x Kyagi: if I remember correctly: polarizer + tobacco + orange (perhaps ndg).
hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on September 02, 2011 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima composizione e ottimi colori. Complimenti,

Beautiful composition and excellent colors. Congratulations,

avatarmoderator
sent on September 02, 2011 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e commento Andrea , lieto che ti sia piaciuta Sorriso . ciao e buona luce, lauro


Thanks for the ride and comment Andrea, glad you liked it :-). hello and good light, laurel

user1166
avatar
sent on September 02, 2011 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon controluce, Personalmente ridurrei l'arancione delle nuvole e renderei un po'più leggibile la silhouette in primo piano. Ciao

Good backlight, personally ridurrei orange clouds and a bit more readable renderei the silhouette in the foreground. Hello

avatarmoderator
sent on September 03, 2011 (23:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e commento Fladane Sorriso , lieto che ti sia piaciuta . Per il carellino da pescatore ho preferito chiudere le ombre. ciao e buona luce , lauro



Thanks for the ride and comment Fladane :-), glad you liked it. For the fisherman carellino I preferred to close the shades. hello and good light, laurel


avatarsenior
sent on September 06, 2011 (10:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto...complimenti_! mi associo a quanto detto da chi mi ha preceduto..avrei marcato di meno il color del cielo_!

great shot ... complimenti_! I agree with what was said by those who preceded me .. I marked less the color of cielo_!

avatarsupporter
sent on September 06, 2011 (15:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un controluce gestito molto bene

a backlight handled very well

avatarjunior
sent on September 06, 2011 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una composizione molto ben studiata, mi piace.

A composition very well designed, I like it.

avatarmoderator
sent on September 06, 2011 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e commento Contedalo81, Luciano Scardigli e Andrea Cafaggi Sorriso , lieto che vi sia piaciuta. Ciao e buona luce, lauro

Thanks for the ride and comment Contedalo81, Luciano and Andrea Scardigli Cafaggi :-), glad you enjoyed it. Hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on September 07, 2011 (0:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto buona, ma anch'io non amo troppo la sfumatura arancione..

Very good, but I do not like the orange too ..

avatarmoderator
sent on September 07, 2011 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e commento Anext, lieto che ti sia in parte piaciuta Sorriso . ciao e buona luce, lauro


Thanks for the ride and ANEXT comment, glad you liked it in part :-). hello and good light, laurel

avatarjunior
sent on October 18, 2011 (11:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto belle queste tonalità anche se forse un po' forti...

very nice these shades though perhaps a bit 'strong ...

avatarmoderator
sent on October 18, 2011 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e commento Gianchy72, lieto che ti sia piaciuta Sorriso . ciao e buona luce, lauro


Thanks for the ride and Gianchy72 comment, glad you liked it :-). hello and good light, laurel

avatarmoderator
sent on December 20, 2011 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e comemnto Maria_, lieto che ti sia piaciuta ... ora potrei montarmi la testa MrGreen . ciao e buona luce, lauro

Thanks for the ride and comemnto Maria_, glad that you enjoyed ... now I might montarmi head:-D. hello and good light, laurel

avatarmoderator
sent on December 20, 2011 (14:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


giammai ... meglio rimanere con i piedi a terra MrGreen
per quotare passi con il cursore sulla frase che vuoi riprendere e con il mouse copi, clicchi a fianco delle faccine su quota e in mezzo alle parentesi [ QUOTE ] inserisci con il comando incolla la frase che prima avevi copiato.
ciao, lauro

never ... best to keep our feet on the ground:-D
to quote passages with the cursor on the sentence you want to shoot with the mouse and copy it, click next to the smiley on altitude and in between brackets
enter with the command paste the first sentence that you copied.
hello, laurel

avatarsupporter
sent on April 07, 2014 (7:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho dato uno sguardo alle tue Gallery fotografiche e ti faccio i miei complimenti per le brillanti foto pubblicate. Questa è un esempio di vera belezza naturalistica. Molto bravo. Complimenti vivissimi. Un cordiale saluto.

I had a look at your photo gallery and I congratulate you for the brilliant pictures posted. This is an example of true belgian nature. Very good. Congratulations. A cordial greeting.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me