What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 20, 2018 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only :-D always interesting these shots Rod Unico Sempre interessanti questi scatti Rod |
| sent on September 20, 2018 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio.. You very fast.. I got distracted a moment and... Only now I added the caption! ... I am very pleased to read your very welcome opinion. A dear greeting, Rod ;-) Vittorio .. tu velocissimo .. io mi sono distratto un'attimo e .. solo adesso ho aggiunto la didascalia!! ... mi fa molto piacere leggere il tuo graditissimo parere. Un caro saluto, Rod |
user113787 | sent on September 20, 2018 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see, I see the profile you're talking about... but it took me long, Rod. You have to be trained... Congratulations on your verve and your wonderful fantasy. Hello, John Lo vedo, vedo il profilo di cui parli... ma ce ne ho messo di tempo, Rod. Bisogna essere allenati... Complimenti per la tua verve e la tua splendida fantasia. Ciao, Giovanni |
| sent on September 20, 2018 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too fast: Fgreen will certainly welcome the dedication... Troppo veloce:fgreen Sarà sicuramente gradita la dedica... |
| sent on September 20, 2018 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giovanni... I am very pleased to receive also your appreciation, but I guarantee that it is nice to know that you finally managed to read between the lines and that then the workout works! ... thank you very much!! A dear greeting, Rod ;-) Giovanni ... mi fa molto piacere ricevere anche il tuo apprezzamento, ma ti garantisco che mi è cosa gradita sapere che sei infine riuscito a leggere tra le righe e che quindi l'allenamento funziona!! ... grazie mille!! Un caro saluto, Rod |
user119620 | sent on September 20, 2018 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... “ While I was preparing to close the blinds „ ... in the meantime I would give you a prize for this sentence. Poetry. to this I add that you make me very happy with this dedication. It is a coup d'autore, a face revealed by a single sign on the asphalt... are speechless Rod. Will I ever reciprocate? PS: I have to say for honesty that without your description, I would take a lot to find the reading! But I'm always practicing :-) A big hug G ..." mentre mi apprestavo a richiudere le persiane" ...intanto ti darei un premio per questa frase. Poesia. A questo aggiungo che mi fai molto felice con questa dedica. E' un colpo d'autore, un volto rivelato da un unico segno sull'asfalto...sono senza parole Rod. Potrò mai ricambiare? PS: devo dire per onestà che, senza la tua descrizione, ci avrei messo molto a trovare la lettura! ma mi sto sempre allenando un grande abbraccio G |
user28347 | sent on September 20, 2018 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see the Mekong River at night from the top while at the side bombard with the white lights of the shots ;-) io vedo il fiume mekong di notte dall'alto mentre a fianco bombardano col le luci bianche degli spari |
| sent on September 20, 2018 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gaia.. Your comment fills me with joy!! ... you've already reciprocated and... let's not forget about friendship! ... heartfelt thanks!! A dear greeting, Rod ;-) PS: Of course for me is very welcome to know that the friends who follow these my shots are able to "train" the eye towards a reality that surrounds us but often we can not grasp! 8-) Gaia .. il tuo commento mi riempie di gioia!! ... hai già ricambiato e ... non dimentichiamo dell'amicizia!! ... grazie di cuore!! Un caro saluto, Rod ps: naturalmente per me è cosa molto gradita sapere che gli amici che seguono questi miei scatti riescono ad "allenare" l'occhio verso una realtà che ci circonda ma che spesso non riusciamo a cogliere!! |
| sent on September 20, 2018 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio... you've unleashed your fantasy great... thank you so much for still appreciative. Hello, Rod ;-) Sergio ... hai scatenato alla grande la tua fantasia ... grazie mille per aver comunque apprezzato. Ciao, Rod |
user99954 | sent on September 20, 2018 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The face hunter hit again, Bravo Rod! :-D :-) ;-) A greeting, Mauro Il cacciatore di volti ha colpito ancora, bravissimo Rod! Un saluto, Mauro |
user28347 | sent on September 20, 2018 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've seen the face now, ;-) you're in love and you saw it right away l'ho visto ora il volto, sei innamorato e l'hai visto subito |
| sent on September 20, 2018 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From Stones to asphalt: a poorer raw material, but Rod's eye adds what is missing A greeting also to Gaia Hello, Michele dalle pietre all'asfalto: una materia prima più povera, ma l'occhio di Rod aggiunge quel che manca un saluto anche a Gaia ciao, Michele |
| sent on September 20, 2018 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent idea and realization Ottima idea e realizzazione |
| sent on September 21, 2018 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Mauro... Quotas The face hunter has hit again „ .. :-D @ Sergio... “ I saw it now the face „ .. It's a matter of training!! .. I'm lucky.. I don't need them, they're looking for me... and I just want to be through!! :-D @ Michele.. “ From the stones to the asphalt „ ... are everywhere, just show him that we do not fear! :-D ... dearest you know how gratifying your words.. thank you very much!! A dear greeting, Rod ;-) @ Mauro ... " Il cacciatore di volti ha colpito ancora" .. @ Sergio ... " l'ho visto ora il volto" .. è questione di allenamento!! .. io sono fortunato .. non ne ho bisogno, loro che mi cercano ... ed io mi limito solo a fare da tramite!! @ Michele .. " dalle pietre all'asfalto" ... sono ovunque, basta dimostrargli che non li temiamo!! ... carissimi sapete bene quanto siano gratificanti le vostre parole .. grazie mille!! Un caro saluto, Rod |
| sent on September 21, 2018 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio, thanks you so much for the appreciation. cheers, Rod Claudio, ti ringrazio molto per aver apprezzato. Ciao, Rod |
| sent on September 21, 2018 (5:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Don't tell me you live on the fifth floor :-D You're unique, really good Rod Claudio C Non mi dire che abiti al quinto piano Sei unico , veramente bravo Rod Claudio C |
| sent on September 21, 2018 (5:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really original compliments Davvero originale complimenti |
| sent on September 21, 2018 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Claudio @ Francesco ... it's always a pleasure to read, thank you so much for appreciative. Hello Rod ;-) @ Claudio @ Francesco ... è sempre un piacere leggervi, grazie mille per aver apprezzato. Ciao Rod |
| sent on September 21, 2018 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shots and dedication, congratulations Rod :-) Bellissimi scatto e dedica, complimenti Rod |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |