What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 14, 2018 (13:39) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on September 14, 2018 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot helium. Greetings Conrad Ottimo scatto Elio. Un saluto Corrado |
| sent on September 14, 2018 (13:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[IMG]https://s15.postimg.cc/umsuhtu8b/per_stampa_-_1_3.jpg [/IMG] Some sports associations in Genoa, the one with the blue jersey, Auxilium, is where my little niece Marta who is practicing rhythmic gymnastics participates.
 alcune associazioni sportive di Genova, peraltro quella con la maglia azzurra , Auxilium, è dove partecipa la mia nipotina piccola Marta che si esercita nella ginnastica ritmica |
| sent on September 14, 2018 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[IMG]https://s15.postimg.cc/oadp7nbmz/per_stampa_-_1_4.jpg [/IMG] When you are lowered the flags began the minute of silence
 quando si sono abbassate le bandiere è iniziato il minuto di silenzio |
| sent on September 14, 2018 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[IMG]https://s15.postimg.cc/im7eh3mtn/per_stampa_-_1_1.jpg [/IMG] The billboard posted is a logo that appears on the shirts sold for charity
 il cartellone affisso è un logo che compare sulle magliette vendute per beneficenza |
| sent on September 14, 2018 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, moving caption. great helium, hello Germano Bellissima foto, didascalia commovente. Grande Elio, ciao Germano |
| sent on September 14, 2018 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Elio, excellent document :-( Hello, Peter GS Ciao Elio, ottimo documento Ciao, Pietro GS |
| sent on September 14, 2018 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not take pictures of street, but I enclose this shot of a person, sculptor Maybe I do not know, who wore this statue [IMG]https://s15.postimg.cc/c9s9776vv/per_stampa_-_2.jpg [/IMG] non ho fatto foto di street, ma allego questo scatto di una persona, scultore forse non lo so, che portava questa statua
 |
| sent on September 14, 2018 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll settle, I do not put the like but, in this, I disagree with you. Here, allow me, helium, we are not only aesthetes and photography is also a means of expression with many facets. Then, in this case, the "I like" would gladly put it to the idea and to the person. The mourning, the disaster is serious, exceptionally serious and my fear, or rather, my pessimism, leads me to think that even on this occasion, as a thousand other times, will not be identified any responsible; so salt the anger, the disgusting and the shame that much Of course they arouse the institutions. Then, the "like" I do not put it but, please, later, consider me there with you. Paul Ti accontento, non metto il like ma, in questo, non sono d'accordo con te. Qui, consentimi, Elio, non siamo solo esteti e la fotografia è pure mezzo di espressione dalle molteplici sfaccettature. Allora, in questo caso, il "mi piace" lo metterei volentieri all'idea ed alla persona. Il lutto, il disastro, è grave, eccezionalmente grave e la mia paura, o meglio, il mio pessimismo, mi porta a pensare che anche in quest'occasione, come mille altre volte, non sarà individuato alcun responsabile; così sale la rabbia, lo schifo e la vergogna che molto naturalmente suscitano le istituzioni. Ancora, resta la pietà e la sincera partecipazione per chi ha subito una perdita che, a differenza di un voto o di una tangente, non è negoziabile. Allora, il "like" non lo metto ma, per cortesia, più tardi, considerami lì con te. Paolo |
| sent on September 14, 2018 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unexplained events..... die without knowing why :-/ :-/ Hello Helium.... are close to all friends of Genoa..... Hello Rosario eventi inspiegabili .....morire senza sapere perché Ciao Elio ....sono vicino a tutti gli amici di Genova.....Ciao Rosario |
| sent on September 14, 2018 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had no intention of answering anyone as I know for cero that I could not have been a journalist. I still have goose bumps for crying a woman consoled by a person of some public body. I didn't shoot. for responsibilities We are all responsible, they are all responsible. We are the policy. I never wanted to go into politics because I would become one of them. Some of my friends tried to stay serious and loyal, after five years they kicked them out. Excuse me if I vent and say a fact and I do not argue. Depleted uranium. Just strip the news pointed out about 15 years ago this problem that did die and/ill so many young people. Everybody's been quiet. I have only the prayer and hope Thank you Paul Helium non avevo intenzione di rispondere ad alcuno in quanto so per certo che non avrei potuto fare il giornalista. ho ancora la pelle d'oca per il pianto a dirotto di una donna consolata da una persona di qualche ente pubblico. Non ho scattato. Per le responsabilità siamo tutti responsabili, sono tutti responsabili. La politica siamo noi. Non sono mai voluto entrare in politica perché sarei diventato uno di loro. Alcuni miei amici hanno tentato di rimanere seri e leali, dopo cinque anni li hanno sbattuti fuori. scusami se mi sfogo e dico un fatto e non lo discuto. Uranio impoverito. Solo striscia la notizia ha evidenziato circa 15 anni fa questo problema che ha fatto morire e/ ammalare tanti giovani. Tutti sono stati zitti. Mi resta solo la preghiera e la speranza Grazie Paolo elio |
| sent on September 14, 2018 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent work helium :-) a greeting Carlo Ottimo lavoro Elio :-) Un saluto Carlo |
| sent on September 14, 2018 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Elio, I'll be there too Grazie Elio, ci sarò anch'io |
| sent on September 14, 2018 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a symptom of civic sense and human compassion. Veramente sintomo di senso civico e umana pietà. |
| sent on September 14, 2018 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent initiative... we would like to be all in Genoa! Hello, Giorgio Ottima iniziativa...vorremmo essere tutti a Genova! Ciao, Giorgio |
| sent on September 14, 2018 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In silence I hold myself to all of you in thinking them........... In silenzio mi stringo a tutti voi nel pensarli……….. |
| sent on September 14, 2018 (15:11)
Hello Elio...wonderful picture ''B.W.'' and superb place...great shot and compositions...bravo at you my friend....bye Jean.. |
| sent on September 14, 2018 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image to remember, congratulations helium, hello Una bellissima immagine per ricordare, complimentI Elio, ciao |
| sent on September 14, 2018 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot in Bel BN for a sad occurrence! Ottimo scatto in bel BN per una triste ricorrenza! |
| sent on September 14, 2018 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[IMG]https://s15.postimg.cc/oostcxaaz/per_stampa_-_1_5.jpg [/IMG] from the last page of the newspaper the nineteenth century today at 17 and 30 in Piazza Deferrari Tullio Sollengi will remember the 43 victims, testimonies of rescuers and even a displaced, Luke Bizarre and Dori Ghezzi, then at 18 the Cardinal will celebrate the mass in San Lorenzo
 dall'ultima pagina del giornale Il Secolo XIX oggi alle 17 e 30 in piazza Deferrari Tullio Sollengi ricorderà le 43 vittime, testimonianze dei soccorritori e anche di una sfollata, Luca Bizzarri e Dori Ghezzi interveranno, poi alle 18 il cardinale celebrerà la Messa in San Lorenzo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |