What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 18, 2021 (22:10) | This comment has been translated
Congratulations! |
| sent on October 19, 2021 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the appreciated comment El Grazie del gentile apprezzamento El |
| sent on December 01, 2025 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it's not in focus Ma non è a fuoco |
| sent on December 01, 2025 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well no, it's really in focus, only on the head of a pistil, ok, but that's enough to be able to call it "in focus". Then, of course, a good part of the sharpness was eaten by the scan, but I can always show you the original eh! Beh no, veramente è a fuoco, solo sulla testa di un pistillo, ok, ma tanto basta per poterla definire "a fuoco". Poi, ovviamente, una buona parte di nitidezza se l'è mangiata la scansione, ma l'originale posso sempre mostrartelo eh! |
| sent on December 01, 2025 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect: it's the fault of the scanner that scans on different planes Perfetto : è colpa dello scanner che scansione su diversi piani |
| sent on December 01, 2025 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, we say it's the scanner's fault but in reality it's not even like that. The scanner used, the Nikkor Coolscan 5000 ED is actually an excellent tool, and with that resolution it creates a file of about 21 megapixels, the point, however, is that a frame of Velvia, in those lighting conditions, contains a number of information equivalent to at least 60 megapixels... so the loss of detail that follows is evident. Si diciamo che è colpa dello scanner ma in realtà non è neppure così. Lo scanner adoperato, il Nikkor Coolscan 5000 ED, è in verità un ottimo strumento che con quella risoluzione crea un file da circa 21,5 mega, il punto però è che un fotogramma di Velvia, in quelle condizioni di illuminazione, contiene un numero di informazioni equivalenti ad almeno 60 megapixel... quindi è evidente la perdita di dettaglio che ne consegue. |
| sent on December 01, 2025 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it hard to understand: if you give it it was perfectly focused because only one pistil is in focus in the scan. I have scanned many slides and it has never happened to me. PS the photo as it is published is ugly Faccio fatica a capire: se la dia era perfettamente a fuoco perché nella scansione è a fuoco solo un pistillo. Ho fatto la scansione di molte diapositive e non mi è mai capitato. PS la foto così com'è pubblicata è bruttina |
| sent on December 01, 2025 (21:33)
Onestamente c'è poco da capire. Se tu registri un certo numero di particolari, diciamo l'equivalente di circa 60 mega, e con la scansione te ne ridanno solo venti, e chiaro che hai perso quaranta milioni di particolari. Giusto fino a qui no? Bene, i 60 mega originali, così come i 20 rimasti con la scansione, sono distribuiti su 864 mm² di superficie... quindi circa 69.000 particolari per mm², sull'originale, e solo 23.000 sulla scansione. Giusto fin qui? Bene... il punto è proprio questo: e cioè che se il tuo soggetto a fuoco copre una superficie di un mm², se non anche meno come in questo caso, è vero che tu su quel fotogramma hai registrato 60.000.000 di particolare, però di questi 60 milioni ne hai a fuoco solo 69.000... se poi questi 69.000 la scansione te li riduce a 23.000 in tutto, è fin troppo ovvio il motivo per il quale non t'è rimasto più niente! È chiaro adesso? A questo punto punto nel giudicare questa fotografia tu non dovrai concentrarti solo sulla "bellezza visiva", cioè il dettaglio, ma dovrai giudicare anche e soprattutto, se non unicamente, la "bellezza emotiva": quindi l'idea in sé, la luce, la composizione l'inquadratura, e il come tutti questi elementi sono stati relazionati, e quindi fusi, fra di loro! Poi è legittimo che al di là di tutto questo la fotografia, nel suo insieme, NON TI PIACCIA... ma se io pongo alla tua attenzione cinque elementi: 1 - dettaglio; 2 - luce; 3 - inquadratura; 4 - composizione; 5 - idea e sua realizzazione; e tu ti concentri unicamente su un singolo particolare, quello che tralaltro in una fotografia è il meno importante, è chiaro che ne trarrai un giudizio forzatamente riduttivo! O no?
Onestamente c'è poco da capire. Se tu registri un certo numero di particolari, diciamo l'equivalente di circa 60 mega, e con la scansione te ne ridanno solo venti, e chiaro che hai perso quaranta milioni di particolari. Giusto fino a qui no? Bene, i 60 mega originali, così come i 20 rimasti con la scansione, sono distribuiti su 864 mm² di superficie... quindi circa 69.000 particolari per mm², sull'originale, e solo 23.000 sulla scansione. Giusto fin qui? Bene... il punto è proprio questo: e cioè che se il tuo soggetto a fuoco copre una superficie di un mm², se non anche meno come in questo caso, è vero che tu su quel fotogramma hai registrato 60.000.000 di particolare, però di questi 60 milioni ne hai a fuoco solo 69.000... se poi questi 69.000 la scansione te li riduce a 23.000 in tutto, è fin troppo ovvio il motivo per il quale non t'è rimasto più niente! È chiaro adesso? A questo punto punto nel giudicare questa fotografia tu non dovrai concentrarti solo sulla "bellezza visiva", cioè il dettaglio, ma dovrai giudicare anche e soprattutto, se non unicamente, la "bellezza emotiva": quindi l'idea in sé, la luce, la composizione l'inquadratura, e il come tutti questi elementi sono stati relazionati, e quindi fusi, fra di loro! Poi è legittimo che al di là di tutto questo la fotografia, nel suo insieme, NON TI PIACCIA... ma se io pongo alla tua attenzione cinque elementi: 1 - dettaglio; 2 - luce; 3 - inquadratura; 4 - composizione; 5 - idea e sua realizzazione; e tu ti concentri unicamente su un singolo particolare, quello che tralaltro in una fotografia è il meno importante, è chiaro che ne trarrai un giudizio forzatamente riduttivo! O no? |
| sent on December 01, 2025 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it hard to understand: if you give it it was perfectly focused because only one pistil is in focus in the scan.
Is this the only question? Faccio fatica a capire: se la dia era perfettamente a fuoco perché nella scansione è a fuoco solo un pistillo. ******************************************* È solo questa la domanda? |
| sent on December 01, 2025 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I concentrated well and saw that not even the pistil is in focus. Mi sono concentrato bene e ho visto che non è a fuoco nemmeno il pistillo. |
| sent on December 02, 2025 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I explained to you that it is in focus but it is not very detailed, and I also explained why. Ti ho spiegato che è a fuoco però è poco dettagliato, e te ne ho anche spiegato il motivo. |
| sent on December 02, 2025 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Blurred or not very detailed (in an uneven way) nothing changes: it is a bad photo that in my Fotoclub would be immediately trashed. But if you like it, that's fine. Sfocata o poco dettagliata ( in modo poco uniforme ) non cambia nulla: è una brutta foto che nel mio Fotoclub verrebbe subito cestinata. Ma se ti piace va bene. |
| sent on December 02, 2025 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well in your photo club obviously I would show the original projected as I know how to do, and then, I hope you will forgive me for the apparent immodesty, it would all be a succession of thuds of jaws crashing to the ground :-D Beh nel tuo fotoclub ovviamente mostrerei l'originale proiettato come so fare io, e allora, spero mi perdonerai l'apparente immodestia, sarebbe tutto un susseguirsi di tonfi di mascelle che si schiantano al suolo |
| sent on December 02, 2025 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well Bene |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |