What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 13, 2018 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Uh... Next time, I can come??? Ehm... La prossima volta, posso venire anch'io??? |
| sent on September 13, 2018 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say very nice outside too. Great FB, congratulations! Hello! Sergio ;-) :-P Direi molto belle anche fuori. Grande FB, complimenti! Ciao! Sergio |
| sent on September 13, 2018 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Other than thermal cures Franco, you are strong :-P always beautiful your photos, fresh and now also numbered :-D C altro che cure termali Franco , sei forte sempre belle le tue foto , fresche e ora anche numerate claudio c |
| sent on September 13, 2018 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always beautiful.... your photos Hello Julian ;-) :-P Sempre belle....le tue foto Ciao Giuliano |
| sent on September 13, 2018 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Panorama :-), congratulations Franco. Hello, Ale Bellissimo panorama , complimenti Franco. Ciao, Ale |
| sent on September 13, 2018 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco, I stand for the.. 17 (my date of birth :-D)! Hello, Paul Carissimo Franco, io sto per il.. 17 (la mia data di nascita)! Ciao, Paolo |
| sent on September 13, 2018 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Semore delighed by sinuous bodies, we admire your malicious shots. Thank you Marstro of this gesture of yours. Mat Semore deliziati da corpi sinuosi, ammiriamo curiosi i tuoi scatti maliziosi. Grazie marstro di questo tuo gesto. Mat |
| sent on September 13, 2018 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Okay, I surrender! :-( oK ... mi arrendo! |
| sent on September 13, 2018 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
15 for me. to take it away, thank you. Per me la 15. A portar via, grazie. |
| sent on September 13, 2018 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would like to focus on the horrible footwear fashion of the last few years... but those beautiful decollteas or Chanel or lace sandals with the stiletto heel that gave the woman's leg a sinuous and elegant look what happened to them? These safety boots with the heel, you really can not look... a bit like the man with the pants to Pinocchietto.... :-D :-D vorrei porre l'attenzione sulla moda calzature orribili degli ultimi anni... ma quelle bellissime decolltè o chanel o sandali stringati con il tacco a spillo che donava alla gamba della donna un aspetto sinuoso ed elegante che fine hanno fatto? QUesti scarponi antinfortunistici con il tacco, veramente non si possono guardare... un pò come l'uomo con i pantaloni a pinocchietto.... |
| sent on September 13, 2018 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With all due respect but for me the 17 is also beautiful out Con tutto il rispetto ma per me la 17 è bella anche fuori |
user113787 | sent on September 13, 2018 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice overview... The baths are good, it seems. Hello Franco. John Bella panoramica... le terme fanno bene, sembra. Ciao Franco. Giovanni |
| sent on September 13, 2018 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They will definitely and without doubts in the inside but... even "Outside" do not joke... 8-) then... I agree with Mausweden on the footwear eachother... :-/ Saranno sicuramente e senza dubbi belle dentro ma... anche "per di fuori" non scherzano mica... Poi... concordo con MauSweden sulla vicenda calzature... |
| sent on September 13, 2018 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sor frà, I see that the panoramic you are clear :-D beautiful youth ;-) A dear greeting PGS Ciao sor Frà, vedo che le panoramiche ti vengono chiarebella gioventù Un caro saluto PGS |
| sent on September 13, 2018 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture of this dreamlike parade of infinite beauty! :-) Bellissima cattura di questa onirica sfilata di Bellezza infinita! |
user84789 | sent on September 13, 2018 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The real goodies are among the spectators :-D Le vere chicche si trovano tra gli spettatori |
| sent on September 13, 2018 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful inside and beautiful out Franco :-D, great shot, congratulations :-P Belle dentro e belle fuori Franco, ottimo scatto, complimenti |
| sent on September 13, 2018 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm curious about the other numbers I don't see... :-D Nice moment resumed, many compliments! Hello Claudio Mi incuriosiscono gli altri numeri che non vedo... bel momento ripreso, tanti complimenti! ciao Claudio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |