RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Macro

View gallery (35 photos)

Untitled Photo sent on September 01, 2011 (21:28) by Macrom59. 14 comments, 1066 views.

1/125 f/6.3, ISO 400,

Canon EOS 7D Tempo di esposizione 1/125 s Numero F 6.3 Programma di esposizione Manuale Indici di velocità ISO 400 Valore di velocità otturatore 0.008000 s Valore di apertura 5.3107 Valore di deviazione dell'esposizione 0 Distanza soggetto 1.54 m Lunghezza focale 300 mm Bilanciamento bianco Bilanciamento bianco automatico Tipo di ripresa scena Standard Obiettivo Canon 300 f/4 L is USM





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on September 03, 2011 (6:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto non facile per poter mantenere il parallelismo tra i soggetti,
mi piace la dinamicita'.
Nel mio monitor la vedo un po'chiara, forse una regolata ai livelli?

Shooting is not easy to maintain the parallelism between the parties,
I like the dynamism '.
In my monitor I see a po'chiara, perhaps a regulated levels?

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (7:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse un filo chiara, ma veramente un bello scatto.

Maybe a little unclear, but a really nice shot.

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (9:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto molto bello, a mio avviso un po'penalizzato dal fiore in secondo piano che disturba la leggibilità dei soggetti, un pelissimo chiara anche per me.

Ciao
Luca

A very nice shot, in my opinion a po'penalizzato the flower in the background that disturbs the readability of the subjects, a pelissimo clear for me.

Hello
Luca

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (10:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto molto bello e non facile visto soggetti e posatoio, anche per me un pochino chiara.
Max

Taking very nice and easy, as individuals and roost, even for me a little bit clearer.
Max

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (11:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In effetti il posatoio è un po' presente, ma vista la bella situazione hai fatto bene a non fartele scappare. Concordo per un filino di contrasto in più Un caro saluto amico mio. ;)

In fact, the perch is a bit 'this, but given the situation you've done pretty well not fartele escape. I agree to a trickle of contrast in most Best wishes my friend. ;)

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (12:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nel complesso è una bella foto, concordo con chi mi ha preceduto per la luminosità ed il posatoio.

Overall it's a nice picture, I agree with those who preceded me to the brightness and the roost.

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (13:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la prossima volta chiedigli di mettersi sull'infiorescenza dietro, che è anche più fresca...MrGreenSorriso

scherzi a parte, tutto vero quanto detto (anche se io non la vedo così smunta), compresi i complimenti!

the next time ask him to get sull'infiorescenza behind, which is also fresher ... :-D :-)

Seriously, all true what has been said (although I do not see it wan), including the compliments!

user1338
avatar
sent on September 03, 2011 (14:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo il dettaglio e la messa a fuoco sui due soggetti, bene la compo verticale.
Ad essere sincero anche io la vedo un pelo chiara.
Complimenti, ciao.

Great detail and focus on two subjects, the composition vertical well.
To be honest, even I see a clear coat.
Congratulations, hello.

avatarsenior
sent on September 03, 2011 (17:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non facile !

Gestito il tutto in modo magistrale.

complimenti


ciao

Not easy!

Managed all in a masterly way.

compliments


hello

avatarsupporter
sent on September 03, 2011 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre il solito esagerato, se non sono almeno due non le consideri.

Always the same exaggerated, if not at least treat them as two.

avatarjunior
sent on September 03, 2011 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio tutti gli amici che sono passati a visitare la mia foto... in verita' anche io in questo post vedo lo scatto un pelo chiaro. Credo sia dovuto alla riduzione, scondo me 380kb sono pochini per un formato da 1200 x 800.
Vi suggerisco di vedere la mia stessa foto nel sito ( www.macroforum.org/showthread.php/16043-Intimit%C3%A0?p=101153#post101 )noterete la differenza!!!
Un cordialissimo saluto a tutti
Alla prossima

I thank all my friends who went to visit my photo ... in truth 'in this post I also see the shot a clear coat. I think it's due to the reduction, scondo me 380KB Pochini are for a size of 1200 x 800.
I suggest you see my photo in the same site (http://www.macroforum.org/showthread.php/16043-Intimit% C3% A0? P = 101153 # post101153) you will notice the difference!
A cordial greeting to all
At the next

avatarsupporter
sent on September 04, 2011 (10:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Composizione bellissima e colorazioni tenui ma molto naturali, per intenderci le foto sono belle quando rispettano fedelmente ciò che il nostro occhio osserva. Qui trovo questo concetto espresso al meglio. Troppo chiara...a me piace così anche perchè se poi la si stampa...SUPER!

CIAO

Beautiful composition and colors soft but very natural, I mean the photos are beautiful when they meet faithfully what the eye observes. Here I find this concept expressed to the fullest. Too light ... I like it because even if you then press ... SUPER!

HELLO

avatarsenior
sent on September 05, 2011 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto eccellente come tuo solito.
Complimenti.
Ciao ;-)

Taking your excellent as usual.
Compliments.
Hello ;-)

avatarjunior
sent on September 05, 2011 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Max e Joeb!!!

Thanks Max and Joeb!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me