What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 17, 2012 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I decentralized the subject. lacks a bit 'of sharpness, despite the good MAF. beautiful capture. avrei decentrato il soggetto. manca un po' di nitidezza, nonostante la buona MAF. bella cattura. |
| sent on November 17, 2012 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe 1/50 sec was not enough to make the image sharp! A 70mm're already on the edge of the rough ... However, the shot leaves a closer look also because of the unusual subject. Forse 1/50 di sec non è stato sufficiente a rendere l'immagine tagliente! A 70mm sei già al limite del mosso... Comunque lo scatto si lascia ben guardare anche a causa del raro soggetto. |
| sent on November 17, 2012 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Niki thanks I'm glad you like it. is in fact decentrarlo I would have liked, but the space was so small and did not want to lose the MAF on the beak.
esemplera beautiful high 1 meter or more 'Its wingspan was nearly three meters ... a bird weight, eprienza only I had never come so close .. :-) grazie Niki sono contento che ti piaccia . si in effetti mi sarebbe piaciuto decentrarlo, ma lo spazio era cosi ristretto e non volevo perdere la MAF sul becco. esemplera bellissimo alto 1 metro o piu' la sua apertura alare era quasi di tre metri ... un uccello di peso, eprienza unica non mi ero mai avvicinato tanto .. |
| sent on November 17, 2012 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
John quoto quoto Giovanni |
| sent on November 17, 2012 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is in effect with the canvases already 70 mm were too many to 1/50 was not possible to avoid the shake .. given the short distance I had to carry a 50 mm
Another sensanzione that struck me is that this bird makes many micro-movements of the face is very attentive to what is happening attono him.
But I must be lucky, this shot was selected on many other 8 events with less success, due to a factor moved much higher
thanks for the good advice .. Giovanni and Alberto :-) si in effetti con il tele gia i 70 mm erano troppi a 1/50 non è stato possibile evitare il micromosso .. data la distanza ravvicinata avrei dovuto portare un 50 mm Un'altra sensanzione che mi ha colpito è che questo uccello compie tantissimi MicroMovimenti del volto è attentissimo a cio che succede attono a lui. Ma devo ritenermi fortunato, questo scatto e stato selezionato su ben altri 8 fatti con minor successo,a causa di un fattore di mosso molto piu elevato grazie dei validi consigli .. Giovanni e Alberto |
| sent on November 17, 2012 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pleasant detachment of the subject from the background and composition. I find it very limited pdc and maf seems uncertain (in advance). I do not understand a shutter speed as long as you were just enough for you to 100iso and raise them slightly to increase the margins of recovery. (Imho) Hello and good light, laurel Piacevoli lo stacco del soggetto dallo sfondo e la composizione. Trovo molto limitata la pdc e la maf sembra incerta (anticipata). Non comprendo un tempo di scatto così lungo visto che eri solo a 100iso e ti bastava alzarli leggermente per aumentare i margini di ripresa.(imho) Ciao e buona luce, lauro |
| sent on November 17, 2012 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad you like it, is in fact the PDF is restricted af/7.1 and using the remote without a tripod I tried to give more detail to the area that is located around the beak, as many of these specimens differ type, shape and colors.
Lauro always very nice, thanks for the constructive advice
and optical'd used? sono felice che ti piaccia , si in effetti la pdf è ristretta a f/7.1 e con l'uso del tele senza cavalletto ho cercato di dare un maggior dettaglio alla zona che si trova attorno al becco, in quanto molti di questi esemplari si differenziano per tipologia, forma e cromie. Lauro sempre molto gentile,grazie dei consigli costruttivi che ottica avresti usato ? |
| sent on November 17, 2012 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given the proximity (about 1.60mt) and 70mm focal length, the pdc is very low and then you could dare to close at F.8 and F.9 also using a single point of f, and aiming at the hairline of the beak. (Imho) hello, laurel Vista la vicinanza (circa 1.60mt) e i 70mm di focale , la pdc è ridottissima e quindi avresti potuto osare chiudendo a f.8 e anche f.9 usando un solo punto di af e mirando all'inizio dell'attaccatura del becco. (imho) ciao, lauro |
| sent on November 17, 2012 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with laurel, advice I will keep these for the next shots :-) grazie lauro, dei consigli li terrò presenti per i prossimi scatti |
| sent on November 17, 2012 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with laurel I really like the picture Condivido lauro l'immagine mi piace molto |
| sent on November 18, 2012 (8:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride :-) Marco Grazie del passaggio Marco |
| sent on November 18, 2012 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
however it is a good snap although not perfect, x complimeenti also the beautiful experience comunque è un buon scatto anche se non perfetto, complimeenti anche x la bella esperienza |
| sent on November 18, 2012 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Kimera69, is in fact unique un'asperienza. :-) grazie Kimera69, si in effetti un'asperienza unica . |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |