What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 21, 2012 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment ;-) Moth, I loaded this photo to show the surrounding environment and the recovery phase ... the photos you snap while some scenes nature photographers have their charm :-) Grazie del commento Falena, questa foto l'ho caricata per mostrare l'ambiente circostante e la fase di ripresa...le foto che ti scattano mentre fotografi qualche scena naturalistica hanno il loro fascino |
| sent on November 22, 2012 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Riki:-D Grazie Riki |
| sent on November 25, 2012 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Belin, but not 'a bit' dangerous Starla so close? wow! Belin, ma non e' un po' pericoloso starle così vicino? |
| sent on November 26, 2012 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you ... want to get some results, the working distance is:-D! You have to consider that the most important thing is the deep knowledge of the subject ... ;-) ...se si vogliono ottenere certi risultati la distanza di lavoro è quella!!! Devi considerare che la cosa più importante è una profonda conoscenza del soggetto... |
| sent on November 28, 2012 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
incredible shot, congratulations, you notice that their property was to receive the rays of the sun and not 'been disturbed. :-P incredibile scatto , complimenti , si nota proprio che era immobile a ricevere i raggi del sole e non e' stata disturbata . |
| sent on November 28, 2012 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Though I'd under ... :-D Io me la farei sotto... |
| sent on November 28, 2012 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Chichetto, is a play of perspectives or were less than 50 cm? Concordo con Chichetto, è un gioco di prospettive o eri a meno di 50 cm? |
| sent on November 28, 2012 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know ... tell you the precise distance, I know only that I have arrived at the minimum distance of focus of the 18-105mm:-D! ...non so dirti la distanza precisa, sò solo che sono arrivato alla minima distanza di messa a fuoco del 18-105mm!!! |
| sent on November 28, 2012 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Help! I snakes are scary, but I understand the feeling you get when you see something you want to photograph at all costs ... go beyond the limit Aiuto! A me i serpenti fanno paura, però capisco la sensazione che si prova quando vedi qualcosa che vuoi fotografare a tutti i costi...vai al di la del limite |
| sent on November 28, 2012 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ps nice also rifelsso on optical p.s. bello anche il rifelsso sull ottica |
| sent on November 28, 2012 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With Dreamweaver ;-)! The reflection of the viper is sovuto to the fact that I had mounted polarizing filter ... Grazie Dreamweaver! Il riflesso della vipera è sovuto al fatto che avevo montato il filtro polarizzatore... |
| sent on November 29, 2012 (6:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, you were right to charge it so you understand how they were made other shots :-) :-) bella, hai fatto bene a caricarla così si capiscono come sono stati fatti gli altri scatti |
| sent on December 01, 2012 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to both photos, this shows the big risk you going though calculated. Bravo! Complimenti per entrambe le foto , questa mostra il bel rischio che hai corso anche se calcolato. Bravo ! |
| sent on December 01, 2012 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, almost like mine, the "Orsini":-D - My viper was pretty inkzta, blew threatening, but too chilly, this one here, speak the truth ;-) have you played just before the flute:-D :-D:-D - Beautiful shots, sincere congratulations :-). Good light - G.Piero Bello scatto, quasi come il mio, quello alla "Orsini" - La mia vipera era piuttosto inkzta, soffiava minacciosa, ma troppo infreddolita, questa qui, dì la verità gli hai suonato poco prima il flauto -- Bellissimi scatti, complimenti sinceri. Buona luce - G.Piero |
| sent on December 05, 2012 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Michael, for me this means "wildlife photographer" ;-) Grazie Michele, per me questo significa "wildlife photographer" |
| sent on March 01, 2013 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the photo, and the photo ... A question arises, why the nn a viper at that distance? Complimenti per la foto, e per le foto... Una domanda sorge spontanea, come mai nn parte una vipera a quella distanza?? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |