RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Passeriformi

View gallery (16 photos)

Untitled Photo sent on November 17, 2012 (13:50) by Panonano. 24 comments, 1960 views.

at 330mm, 1/100 f/8.0, ISO 500, tripod.

E' iniziata la stagione 2012/2013 di birdgardening e gli ospiti, complici i primi freddi, non hanno tardato ad arrivare!



View High Resolution 2.2 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 17, 2012 (14:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, ma se c'era un panettone, davanti, rendeva anche meglio l'idea......MrGreen Scusa se mi permetto di scherzare, solitamente si fa in modo che le eventuali "esche" non si vedano, e qui........ comunque ottimo il pettirosso!!!

Beautiful, but if there was a cake in front, made even better idea ...... :-D I'm sorry if I might joke, is usually done in such a way that any "bait" you see, and here ........ Robin still great!

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (14:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao il dettaglio la maf e i colori sono al top, quoto Roberto per il posatoio con semi, non troppo fotogenico ;-)

ciao

hello detail the maf and the colors are at the top, Roberto quoto to the roost with seeds, not too photogenic ;-)

hello

avatarjunior
sent on November 17, 2012 (14:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tranquillo Roberto...ma come si dice: di necessità virtù! E' già tanto che in casa abbia trovato questo tronco da usare come posatoio...poi tieni conto che l'anno passato (primo anno di birdgardening con fotografia annessa) non ero riuscito a scattare nulla! Ora che ho visto che il signorino ogni tanto si concede, potrò cercare posatoi migliori MrGreen

Roberto quiet ... but as they say, a virtue of necessity! It 's already in the house so much that he found this trunk to use as a perch ... then keep in mind that in the past year (the first year of birdgardening with photograph attached) I was not able to take anything! Now I saw that the young gentleman occasionally allows, I will try perches best:-D

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto chi mi ha preceduto in merito al posatoio, cmq complimenti gran bel ritratto

quoto those who preceded me on the roost, cmq compliment most beautiful portrait

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (15:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


comunque rimane un'ottimo scatto, mi piace anche lo sfondo multicolor;-)

still remains a very good shot, I like the background multicolor ;-)

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (15:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


come sopra

as above

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella complimenti.
quest'anno sto provato anche io con il birdgardening ma per il momento mangiano poco e quando non ci sono :(

nice compliments.
This year I'm also tried with birdgardening but for now eat little and when there is: (

user8602
avatar
sent on November 17, 2012 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e nitida. Purtroppo non posso non essere d'accordo sull'esca ;-)
Lo sfondo è molto gradevole.
Ciao

Nice and sharp. Unfortunately I can not agree on the bait ;-)
The background is very nice.
Hello

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (17:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella.. i colori ed il dettaglio sono ottimi... mimetizza il pranzo del pettirosso....

very nice .. the colors and detail are excellent ... camouflages lunch robin ....

avatarjunior
sent on November 17, 2012 (17:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un grazie a tutti quanti per il passaggio e il commento!
Luca.cina, se ti può essere di aiuto io ho impiegato più di 3 mesi l'anno scorso per vederli arrivare. In realtà credo sia dipeso dal caldo anomalo dello scorso inverno, però ora è un via vai continuo tra cinciallegre, cinciarella, merli, colombe, storni, etc.

Thanks to everyone for the passage and comment!
Luca.cina, if you can help it took me more than three months last year to see them coming. In fact I think it depended on the anomalous warm this winter, but now is a continual coming and going of great tits, blue tits, blackbirds, pigeons, starlings, etc..

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (19:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Pano,del posatoio è già stato detto,il soggetto è bello e molto dettagliato.

Hello Pano, the perch has already been said, the subject is beautiful and very detailed.

avatarjunior
sent on November 17, 2012 (19:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Comunque è bella.

However, it is beautiful.

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre simpatico scattare foto al pettirosso,persevera e te lo farai amico e nel suo piccolo ti ripagherà al 200% .

Always nice to take pictures robin, persevere and you'll do in his little friend and you will pay 200%.

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (19:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per il posatoio ti hanno già detto.
Il soggetto però è ripreso molto bene.

For the perch you have mentioned.
The subject, however, recovered very well.

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (20:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!quoto CatalaniEeeek!!!Eeeek!!!

wow quoto Catalaniwow! wow!

avatarsupporter
sent on November 17, 2012 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella

Nice

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella.

Bella.

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima immagine, bellissimi i colori dello sfondo...il sistema per nascondere i semini lo troverai sicuramente...complimenti.

Excellent image, beautiful colors of the background ... the system to hide the seeds I will definitely find ... congratulations.

user612
avatar
sent on November 18, 2012 (0:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non torno sul posatoio, per il resto la foto a tutti i crismi per essere una bella foto. Ciao

I have not been on the perch for the rest of the photos in all the trappings for a good picture. Hello

avatarsenior
sent on November 18, 2012 (12:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ciao il dettaglio la maf e i colori sono al top, quoto Roberto per il posatoio con semi, non troppo fotogenico"

Condivido al 100%

hello maf the detail and the colors are at the top, Roberto quoto to the roost with seeds, not too photogenic


Share 100%


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me