What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 25, 2013 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think these photos without a brief description of the moment or the context, the meaning you wanted to lose him. Because if you did this shot, I suppose, and I hope you did had some emotion. Provide a key to understanding, helps to convey the message. Same goes for the next photo in this gallery. Hello! Penso che foto così , senza una breve descrizione del momento o del contesto, perdano del significato che volevi dargli. Perché se hai fatto questo scatto, suppongo e spero che qualche emozione tu l'abbia avuta. Fornire una chiave di lettura, aiuta a trasmettere il messaggio. Stesso discorso vale per la foto seguente in questa galleria. Ciao! |
| sent on January 25, 2013 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe it's too sistetica my description? under the photo after the exif data I wrote "I remember winters in the warmth." I was in this house where I returned after many years past, and where I had some wonderful days when I was a child and review that everything has remained as it was then with the old stove and the electrical system of the "past" made me reminded of the good times. I wanted to do it in BN not to divert attention from the subject. Hello Forse è troppo sistetica la mia descrizione? sotto la foto dopo i dati exif ho scritto "Ricordo di inverni passati al calduccio". Ero in questa casa di campagna dove sono tornato dopo molti anni e dove avevo passato i dei bellissimi giorni di quando ero bambino e rivedere che tutto è rimasto come allora con la vecchia cucina economica e l'impianto elettrico "di una volta" mi ha fatto tornare alla mente i bei tempi. Ho voluto farla in BN per non distogliere l'attenzione dal soggetto. Ciao |
| sent on February 05, 2013 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I too have experienced the same feelings that you felt you in the back after many years where you were raised. Everything as it was. The same smell / scent ever. The same color. The same memories of bambimo. All without megabytes, without TV, without Mobile handy ... but with many hours of games without toys. (!) I was in a small fraction of a small town in the Valsesia, but the feelings were the same. Unchanged even after 40 years. With this image you have failed to fully hit the target: stir emotions and memories awaken long, long buried by terabytes of data, via television, mobile phones etc. ... Thank you. Anch'io ho provato le stesso sensazioni che hai provato tu nel ritornare dopo molti anni dove eri cresciuto. Tutto così com'era. Lo stesso odore/profumo di sempre. Lo stesso colore. Gli stessi ricordi di bambimo. Tutto senza megabyte, senza TV, senza cellurare... ma con tante ore di giochi, senza giocattoli (!). Io ero in una piccola frazione di un piccolo comune della Valsesia, ma le sensazioni erano le stesse. Immutate anche dopo 40 anni. Con questa foto sei riuscito ad centrare pienamente l'obiettivo: suscitare emozioni e risvegliare ricordi tanto, troppo sotterrati da terabyte di dati, dalla tv, dai cellulari ecc... Grazie. |
| sent on February 05, 2013 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lorenzo 1000, you left me a wonderful comment. hello Grazie 1000 Lorenzo, mi hai lasciato un bellissimo commento. ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |