What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 23, 2018 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As a whole a nice lot..... Hello Raymond. Nel suo insieme un sacco bella….. Ciao Raimondo. |
| sent on August 26, 2018 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raymond, always kind to comment. A thank you for the time devoted to my shots. a greeting. Grazie Raimondo, sempre gentilissimo a commentare. Un ringraziamento per il tempo dedicato ai miei scatti. Un saluto. |
| sent on August 27, 2018 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very special shooting point congratulations for the shot. Hello Tore. Un punto di ripresa molto particolare complimenti per lo scatto. Ciao Tore . |
| sent on September 26, 2018 (6:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Port of Granatello Porto del granatello |
| sent on September 26, 2018 (6:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PDR original and singular Beella idea you can see only a little ' digital noise due to the ISO 800, having the tripod you could have lowered to 100 ISO, close the diaphragm at least F9 and use a longer time would have benefited the shot, forgive me if I Permission to suggest my impression. Hello Salvatore. Pdr originale e singolare beella idea si intravede solo un po' di rumore digitale dovuto agli iso 800, avendo il treppiede avresti potuto abbassare a 100 iso, chiudere il diaframma almeno ad F9 ed usare un tempo più lungo ne avrebbe giovato lo scatto, perdonami se mi sono permesso di suggerirti la mia impressione. Ciao Salvatore. |
user155321 | sent on September 26, 2018 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and suggestive moment Bella e suggestivo momento |
| sent on October 03, 2018 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tore Mirko Sal Giuman Thank you for visiting this photo and for the pleasant comment. Greetings. @Sal: Closing the diaphragm and lowering the ISO, I would have to increase the time for a correct exposure. This meant that the lights of the lampposts reflected on the water were burnt and, even more annoying, the stern of the boat was moved in Transission was moving for the swell. The result was that of a move/blurry photo. So I had to find a compromise solution that would allow me to properly expose and avoid the blur. In fact, I'll tell you, with hindsight I would have tried even more to reduce the time ni how much a bit of choppy on the boat you see (although I do not think bothers). Thank you for the comment. Greetings. Tore Mirko Sal Giuman Grazie per aver visitato questa foto e per il gradito commento. Un saluto. @Sal: chiudendo il diaframma ed abbassando gli ISO, avrei dovuto aumentare i tempi per una esposizione corretta. Questo comportava che si bruciassero le luci dei lampioni riflessi sull'acqua e, cosa ancora più fastiosa, la poppa della barca veniva mossa in qunato si muoveva per il moto ondoso. Il risultato era quello di una foto mossa/sfocata. Quindi ho dovuto trovare una soluzione di compromesso che consentisse di esporre correttamente ed evitare il mosso. Anzi, ti dirò, con il senno di poi avrei cercato ancora di più di ridurre il tempo ni quanto un pò di mosso sulla barca si vede (anche se non penso dia fastidio). Ti ringrazio per il commento. Un saluto. |
| sent on October 05, 2018 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello sodium Thanks for your explanation that I share in full not knowing the swell in place, I generally to avoid burning the lights I do more shots with various exposure. It was a pleasure to have had this exchange of technical knowledge, hello to soon in the Gallery. Salvatore Ciao sodium grazie per la tua spiegazione che condivido in pieno non sapendo del moto ondoso in atto, io in genere per evitare di bruciare le luci faccio più scatti con varie esposizione. È stato un piacere avere avuto questo scambio di conoscenze tecniche, ciao a presto in galleria. Salvatore |
| sent on July 26, 2019 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo! The blue of the sea and the sky seem to be one and could not be otherwise in one of the most beautiful cities in the world! Happy Bellissima foto! Il blu del mare e del cielo sembrano un tutt'uno e non poteva essere altrimenti in una delle più belle città del mondo! Felice |
| sent on July 31, 2019 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for watching the shot and for the kind feedback. Greetings. A greeting. Grazie per aver visionato lo scatto e per il gentile riscontro. Un saluto. Un saluto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |