RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Farne Islands

View gallery (19 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on November 13, 2012 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ancora i puffins delle isole Farne:questa é stata scattata durante il soggiorno dello scorso anno. I pulcinella si vedono frequentemente in giro con,nel becco, le sand eels che saranno poi portate ai piccoli in attesa nei nidi scavati nella terra. Spesso i pulcinella utilizzano le tane scavate dai coniglietti selvatici per nidificare, servendosi dei potenti becchi per rifinire il lavoro di adattamento delle buche preesistenti alle loro esigenze. Purtroppo non sono riuscita a vedere nessuno dei pulli, che erano ancora nei nidi, attorno ai quali c'era un gran traffico dei genitori


Still the puffins of the Farne Islands: This was taken during the stay last year. The puffins are seen frequently around with, in its beak, the sand eels that will be brought to the small waiting in nests dug in the ground. Often using puffin burrows made by wild rabbits to nest, using the powerful beaks to finish the job of adapting existing holes to their needs. Unfortunately I could not see any of the chicks, which were still in the nest, around which there was a lot of traffic of parents

avatarjunior
sent on November 14, 2012 (11:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che bella foto!! puoi inserire i dati di scatto? ciao mirko

what a beautiful photo! you can enter shooting data? hello mirko

avatarsupporter
sent on November 14, 2012 (12:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima immagine, anch'io sono stato lo scorso anno......Sorriso

Beautiful image, I have been in the past year ...... :-)

avatarsenior
sent on November 14, 2012 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sempre splendidi.

always beautiful.

avatarsenior
sent on November 14, 2012 (12:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


FAVOLOSA

FABULOUS

avatarsenior
sent on November 14, 2012 (12:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima complimenti

Great compliments

avatarsenior
sent on November 14, 2012 (12:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella.....

Very nice .....

avatarsenior
sent on November 14, 2012 (13:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, in che periodo ci sei stata?
Ciao

Bella, in that period there were you?
Hello

avatarjunior
sent on November 14, 2012 (14:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti molto bella
Ciao Pablo

Congratulations very beautiful
Hello Pablo

avatarjunior
sent on November 14, 2012 (14:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie!
Per Mirko: ti daró i dati di scatto in serata.
Per Mauro ed Alemat: ero lí verso fine giugno, dal 23 al 26; e voi? Magari ci siamo incrociati sui sentieri Sorriso

Thank you!
Mirko: I'll give the shooting data in the evening.
For Mauro and Alemat: I was there in late June, 23-26, and you? We may have crossed paths on :-)

avatarsenior
sent on November 14, 2012 (14:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, complimenti.

Beautiful, congratulations.

avatarsupporter
sent on November 14, 2012 (16:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un ottima immagine

an excellent image

avatarjunior
sent on November 14, 2012 (16:09)

Great shot,thanks for sharing

avatarsupporter
sent on November 14, 2012 (16:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Immagine
Ottimo scatto
Complimenti

Big Picture
Great shot
Compliments

avatarsenior
sent on November 14, 2012 (16:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I colori ed il momento colto sono molto buoni. Peccato per la parte sotto tagliata. Complimenti e ciao ;-)

The colors and the moment caught are very good. Too bad for the under cut. Congratulations and hello ;-)

avatarsupporter
sent on November 14, 2012 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice

avatarsenior
sent on November 14, 2012 (17:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti

compliments

avatarsenior
sent on November 14, 2012 (17:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magnifica foto e soggetto Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Magnificent photos and subject wow! Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! Wow!

avatarsenior
sent on November 14, 2012 (17:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarsupporter
sent on November 14, 2012 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io c'ero il 13-14 luglio (avevo fatto tutto il giro della Scozia e dopo le Farne sono andato a Bempton Cliffs, un posto davvero fantastico).

I was there on 13-14 July (I had done the whole tour of Scotland and after the Farne went to Bempton Cliffs, a really fantastic).


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me