What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
 
  You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
  There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.  
  | sent on November 12, 2012 (15:55)
 
 
 
  Da subito l'avevo considerata una femmina di peppola ma poi ossorvando meglio mi è sorto un dubbio: portebbe essere un ibrido maschio con il fringuello? Si ibridano anche in natura?   Grazie a tutti. 
  From the beginning I had seen a female Brambling ossorvando better but then I arose a doubt subtraction can be a hybrid male chaffinch? Hybridize in nature?   Thank you all. Da subito l'avevo considerata una femmina di peppola ma poi ossorvando meglio mi è sorto un dubbio: portebbe essere un ibrido maschio con il fringuello? Si ibridano anche in natura?   Grazie a tutti.  |   
  | sent on November 12, 2012 (17:29)
 
 
 
  Per mè è un ibrido femmina di peppola x fringuello o viceversa,negli anni passati sono stato un ibridatore di fringillidi e questo è stato un ibrido da mè realizzato nelle mie voliere.Di questi ibridi se ne possono trovare anche in natura come,(più rari però)cardellino x verdone e altri.Alle mostre ornitologiche non sono più esponibili in quanto fanno entrambi parte della stessa famiglia.Scusate se sono uscito dall'ambito fotografico. 
  For mè is a hybrid female Brambling x finch or vice versa, over the years I have been a breeder of finches and this was a hybrid m is realized in my voliere.Di these hybrids it can also be found in nature as, (rarer though) greenfinch and goldfinch x altri.Alle exhibitions birds are no longer displayable since they are both part of the same famiglia.Scusate if they are no longer just photography. Per mè è un ibrido femmina di peppola x fringuello o viceversa,negli anni passati sono stato un ibridatore di fringillidi e questo è stato un ibrido da mè realizzato nelle mie voliere.Di questi ibridi se ne possono trovare anche in natura come,(più rari però)cardellino x verdone e altri.Alle mostre ornitologiche non sono più esponibili in quanto fanno entrambi parte della stessa famiglia.Scusate se sono uscito dall'ambito fotografico.  |   
  | sent on November 12, 2012 (17:55)
 
 
 
  Quoto Mario   Ma la foto è stata fatta in natura o cattività??? 
  Quoto Mario wow! But the picture was taken in the wild or captivity?? Quoto Mario   Ma la foto è stata fatta in natura o cattività???  |   
  | sent on November 12, 2012 (18:55)
 
 
 
  io avrei detto fringuello femmina, ma Mario mi sembra che abbia proprio ragione. 
  I would have said finch female, but Mario seems to me that he's absolutely right. io avrei detto fringuello femmina, ma Mario mi sembra che abbia proprio ragione.  |   
  | sent on November 12, 2012 (21:15)
 
 
 
  È un Fringuello femmina.     Ciao 
  It is a female Chaffinch. 
   Hello È un Fringuello femmina.     Ciao  |   
  | sent on November 12, 2012 (21:47)
 
 
 
  Insisto nel dire che non si tratta di una femmina di fringuello ma bensi un ibrido di peppola x fringuello,lo si può capire dalla barra alare che anziche essere bianca come di consuetudine nei fringuelli è marroncina tipico delle peppole. 
  I insist that it is not a female finch but but rather a hybrid of Brambling x finch, you can tell from that rather than be white wing bar as usual in finches is typical brownish bramblings. Insisto nel dire che non si tratta di una femmina di fringuello ma bensi un ibrido di peppola x fringuello,lo si può capire dalla barra alare che anziche essere bianca come di consuetudine nei fringuelli è marroncina tipico delle peppole.  |   
  | sent on November 12, 2012 (22:47)
 
 
 
  Secondo me fringuello femmina no perchè non sarebbe cosi scura sul ventre e il groppone sarebbe completamente verde mentre qui sembra verde in alto per poi diventare bianco come nella peppola inoltre non sabbe arancione sulle barre alari.   Se fosse femmina di peppola la schiena, che qui è marrone uniforme, sabebbe a scaglie bruno scuro e sarebbe bianco il bassoventre fino quasi al petto o sbaglio?   Questo mi ha fatto pensare a un ibrido.   La foto è stata fatta assolutamente in natura, era con un gruppo misto di fringuelli e peppole.     Grazie ancora.   Dario 
  In my female finch not because it would not be so dark on the belly and rump would be completely green while here looks green at the top and then goes blank as in brambling also not sabbe orange bars on the wing.   If it were female Brambling back here which is uniformly brown, dark brown and scaly sabebbe would be white on lower belly up almost to his chest is not it?   This made me think of a hybrid.   The picture was taken absolutely in nature, it was with a mixed group of finches and peppole. 
   Thank you again.   Dario Secondo me fringuello femmina no perchè non sarebbe cosi scura sul ventre e il groppone sarebbe completamente verde mentre qui sembra verde in alto per poi diventare bianco come nella peppola inoltre non sabbe arancione sulle barre alari.   Se fosse femmina di peppola la schiena, che qui è marrone uniforme, sabebbe a scaglie bruno scuro e sarebbe bianco il bassoventre fino quasi al petto o sbaglio?   Questo mi ha fatto pensare a un ibrido.   La foto è stata fatta assolutamente in natura, era con un gruppo misto di fringuelli e peppole.     Grazie ancora.   Dario  |   
  | sent on November 13, 2012 (13:38)
 
 
 
  Secondo me si tratta proprio di un ibrido Fringuello x Peppola....le caratteristiche delle due specie compaiono tutte in questo soggetto...   Ciao Simone 
  For me it was indeed a hybrid Chaffinch Brambling x .... characteristics of the two species appear all in this subject ...   Hello Simone Secondo me si tratta proprio di un ibrido Fringuello x Peppola....le caratteristiche delle due specie compaiono tutte in questo soggetto...   Ciao Simone  |   
  | sent on April 16, 2013 (22:12)
 
 
 
  Copritrici arancio, ma anche bianche: irbido! 
  Coverts orange, but also white: irbido! Copritrici arancio, ma anche bianche: irbido!  |  
 
  | 
  
  Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |