What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user579 | sent on November 12, 2012 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is not a duck but a duck ... :-) turkish boy of Pochard. Hello Non è una paperella...ma un anatra maschietto di fistione turco. Ciao |
| sent on November 12, 2012 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as angelino, I would add that the picture is a bit soft ... come angelino, aggiungerei che la foto è un po morbida... |
| sent on November 12, 2012 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
like Henry, I think that the MAF fall on the wing come Enrico,mi pare che la MAF cada sull'ala |
| sent on November 12, 2012 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks guys are just starting and it was the first time I used the 5D which means a little soft Regards Pedro grazie ragazzi sono alle prime armi ed era la prima volta che usavo la 5D che vuole dire un po morbida saluti pedro |
| sent on November 12, 2012 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ as angelino, I would add that the picture is a bit soft ... „
I agree ... the subject is not very clear (soft) and blacks (very close) you can not see detail.
" come angelino, aggiungerei che la foto è un po morbida..." Concordo...il soggetto non è molto nitido (morbida) e sui neri (molto chiusi) non si vede dettaglio. |
| sent on November 12, 2012 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pov add the bike up ... for softness, I do not think it's the fault of the 5D ... perhaps excessive use of denoise .... imho :) Aggiungerei il pov moto alto... per la morbidezza, non credo sia colpa della 5D... forse un uso eccessivo di denoise.... imho :) |
| sent on November 12, 2012 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A few tips: - The subject is almost in backlight and the resulting part of the head overexposed and blacks of the chest completely closed, the coloration of the Pochard does not facilitate the exposure in a condition of light is not easy. - The resume point is too high, you should crouch as possible to water level (if it were possible to do so) - The picture does not appear in sharp focus, remember that in animals (except for particular interpretations) the eye should be in perfect focus, seems to focus on the wing, probably the autofocus has locked the machine body dell'anatide and depth field, being a subject close and using a telephoto lens, it was not enough to keep in focus the eye. - Maybe there is even a modicum of shake (blur generated by tremolio lens for taking freehand), remember to use as minimum times equal to the inverse of the focal length, in your case you have used a FF do not go below 1/500 " target at 400 mm. - Post-production is to be improved to try to give the picture more punch and try to remedy the problems of exposure above said. Alcuni consigli: - il soggetto è quasi in controluce e ne risulta parte della testa sovraesposta e i neri del petto completamente chiusi, la colorazione del fistione non agevola l'esposizione in una condizione di luce non facile. - il punto di ripresa è troppo alto, avresti dovuto abbassarti il più possibile a livello dell'acqua (sempre che fosse possibile farlo) - la foto non sembra perfettamente a fuoco, ricorda che negli animali (salvo interpretazioni particolari) l'occhio deve essere perfettamente a fuoco; sembrerebbe a fuoco l'ala, probabilmente l'autofocus della macchina ha agganciato il corpo dell'anatide e la profondità di campo, essendo il soggetto vicino ed usando un teleobiettivo, non era sufficiente per tenere a fuoco anche l'occhio. - forse c'è anche un minimo di micromosso (mosso generato dal tremolio dell'obiettivo perché tenuto a mano libera), ricorda di usare come minimo tempi pari all'inverso della focale equivalente, nel tuo caso che hai usato una FF non scendere mai sotto a 1/500" con obiettivo a 400 mm. - la post produzione è da migliorare per cercare di dare alla foto più incisività e cercare di porre rimedio ai problemi di esposizione detti sopra. |
| sent on November 12, 2012 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ..... Bella..... |
| sent on November 13, 2012 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all for the actions thanks for the criticism I see the next time to treasure your advice as regards the subject was in backlight and I could not take me to his height Regards Pedro
ps would be interesting to see my level in addition to errors highlighted in the pictures that you can explain the possible remedies grazie a tutti per gli interventi grazie per le critiche vedro la prossima volta fare tesoro dei vostri consigli per quanto riguarda il soggetto era in controluce e non potevo portarmi alla sua altezza saluti pedro ps sarebbe interessante visto il mio livello che oltre agli errori che voi evidenziate nelle foto nel possibile spiegare eventuali rimedi |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |