What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 18 Luglio 2018 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I totally agree, I shuddi at every image of people jumping in those fields or photographing themselves submerged by flowers... Mi trovi pienamente d'accordo, rabbrividisco ad ogni immagine di persone che saltano tra quei campi o che si fotografano sommersi dai fiori... |
|
|
sent on 18 Luglio 2018 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Michele, I agree, we would have to talk a week, but we leave loses, greetings Michele, Concordo, ci sarebbe da parlare una settimana, ma lasciamo perde, Saluti |
|
|
sent on 18 Luglio 2018 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) ... The picnic in the middle of the fields no, but the people who go! I am not an economist but the products of agriculture (lentils in particular) are in close correlation with tourism! ...il pic nic in mezzo ai campi no, ma la gente che va si! Non sono un economista ma i prodotti dell'agricoltura (lenticchie in particolare) sono in stretta correlazione con il turismo! |
|
|
sent on 18 Luglio 2018 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Diamond, I agree perfectly with the way you see :-P Diamante, concordo perfettamente con il tuo modo di vedere |
|
|
sent on 23 Luglio 2018 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I shoot excellently, fully shareable caption. The civic sense and respect for the neighbor is a commodity that is fading.. Hello Scatto eccelso, didascalia pienamente condivisibile. Il senso civico ed il rispetto per il prossimo è una merce che sta svanendo..ciao |
|
|
sent on 23 Luglio 2018 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Mauro Thanks for visiting and the words I fully share :-) Greetings Mauro Grazie per la visita e le parole che condivido appieno Saluti |
|
|
sent on 05 Maggio 2019 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original) There is practically nothing left of the historical part. only the influx of tourists can restore life to these places. Praticamente non è rimasto nulla della parte più storica. Solo l'afflusso di turisti potrà ridare vita a questi luoghi. |
|
|
sent on 06 Maggio 2019 (0:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) FBR, practically shaved to the ground, pity, but I saw a great influx of people, I am convinced that Castelluccio resurges Fbr, Praticamente raso al suolo, peccato, ma ho visto un grande afflusso di gente, sono convinto che Castelluccio risorge |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |