What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 09, 2018 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio great photo as usual :-) I wanted to ask you.. I see you're changing the way you do the post.. less contrast... and less marked details.. Almost a search in "sweeten" the face.... compared to that post that you see commonly in reportage... if I say the damn.... alert me :-) Ciao Sergio gran bella foto come al solito volevo chiederti..vedo che stai cambiando il modo di fare la post.. meno contrasto... e meno dettagli marcati.. quasi una ricerca nell "addolcire" il viso....rispetto a quella post che si vede comunemente nel reportage... se dico minch.... avvisami |
| sent on July 10, 2018 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to your every photo a new emotion and your use of varying the post according to the subject. Hello Anto Complimenti ad ogni tua foto una nuova emozione e il tuo uso del variare il post in funzione del soggetto. Ciao anto |
| sent on July 10, 2018 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Valuable shot is nice quote Scatto pregevole è bella citazione |
| sent on August 22, 2018 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, hello Andrea. Molto bella, ciao Andrea. |
| sent on August 25, 2018 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Ale, e scusa il ritardo della mia risposta Grazie mille per il tuo apprezzamento, Ale; mi fa molto piacere che questa foto ti sia piaciuta. Per quanto mi riguarda sei uno dei fotografi di maggior talento presenti in questo sito, quindi i tuoi pareri ed i tuoi giudizi non posso mai essere delle minch.... La tua osservazione è pertinente, anche se non propriamente esatta, nel senso, Ale, che io non ho un tipo di post "predefinita" o immutabile. Per capirci: io credo che la post faccia parte delle "armi" a disposizione di un fotografo per esprimere la propria creatività ed il proprio estro. Di conseguenza non può essere sempre la stessa, perchè le foto sono sempre diverse, così come è diverso quello che il fotografo vuole esprimere con ogni sua foto. Quindi sì, la post applicata in questa foto può sicuramente essere diversa da altre foto presenti in questa galleria. Grazie ancora Ale per il tuo commento, e ancora un cordiale saluto, amico mio. Sergio |
| sent on August 25, 2018 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Anto, even for you my apologies for the delay in the answer, and my thanks for your words of appreciation. I am particularly pleased, then, that you appreciate my way of changing the post according to what the image suggests me. A cordial greeting Anto, hello. Sergio Ciao Anto, anche per te le mie scuse per il ritardo nella risposta, ed i miei ringraziamenti per le tue parole di apprezzamento. Sono particolarmente contento, poi, che tu apprezzi il mio modo di cambiare la post in funzione di ciò che l'immagine mi suggerisce. Un cordiale saluto Anto, ciao. Sergio |
| sent on August 25, 2018 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Claudio, for having appreciated both the photo and the quotation, which incidentally I thought very pertinent to the situation resumed. Hello. Sergio Grazie mille Claudio, per aver apprezzato sia la foto e sia la citazione, che per inciso ritenvo molto pertinente alla situazione ripresa. Ciao. Sergio |
| sent on August 25, 2018 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea, happy that this photo you have liked and thankful for having written it. Hello Sergio Grazie Andrea, felice che questa foto ti sia piaciuta e grato per avermelo scritto. Ciao Sergio |
| sent on August 27, 2018 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio... now too many have noticed the change of your post! (Ahahah was a joke).. What counts is the substance that you can express with your photos (and even the captions always on time)... is a bit like a cyclist type Pantani (you could give him a bike and he would do extraordinary things... excuse the metaphor).. A dear Greeting Sergio...ormai in troppi si sono accorti del cambiamento della tua post!! (ahahah era una battuta)..quello che conta è la sostanza che riesci ad esprimere con le tue foto (e anche le didascalie sempre puntuali)...è un pò come un ciclista tipo Pantani (potevi dargli anche una bici da passeggio e avrebbe fatto cose straordinarie...scusa la metafora).. Un caro saluto |
| sent on August 28, 2018 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Sergio if I use your space.. But I think it's due to a reply to your "friend"... look at the rope that the joke as I wrote, I made it! I don't know what you're up to! Since with Sergio we had already spoken (in private) of some users who have highlighted a change in the processing of his photos, your further passage has confirmed the thought.. That's it.. I do not understand where is the joke of the Menga or where I wrote that you say "Minch" " ... Now I can say this after your exit.... Hello Sergio Scusa Sergio se utilizzo il tuo spazio..ma credo sia dovuta una replica al tuo "amico"...guarda Canapo che la battuta come ho scritto, l'ho fatta io! Non capisco cosa c'entri tu! Siccome con Sergio avevamo già parlato( in privato) di alcuni utenti che hanno evidenziato un cambiamento nella lavorazione delle sue foto, il tuo ulteriore passaggio ne ha confermato il pensiero..tutto qui..non capisco dov è la battuta del menga o dove ho scritto che dici "minch"" ...Adesso posso dirlo dopo questa tua uscita.... Ciao Sergio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |