What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 07, 2018 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matrix Docet! Matrix docet! |
| sent on July 07, 2018 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... what if it's all fake? would be nice the same, nice composition compliments and great detail a salute Luca ...e se fosse tutto finto? Sarebbe bello lo stesso, complimenti bella composizione e gran dettaglio Un saluto Luca |
| sent on July 07, 2018 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Luca Excellent shot compliments :-) quoto Luca ottimo scatto complimenti |
| sent on July 07, 2018 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So: blue pill or red pill? Matteo, Luca, Simonbati, thanks for the fast comments! Andrea Allora: pillola azzurra o pillola rossa? Matteo, Luca, Simonbati, grazie dei velocissimi commenti! Andrea |
| sent on July 07, 2018 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've already taken it... Io l'ho già presa... |
| sent on July 07, 2018 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot between reality and fiction, congratulations! Bello scatto tra realtà e finzione, complimenti! |
| sent on July 07, 2018 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.... and you have no memory of his color eh!?! :-D Real Woody! From that standpoint I work my ambiguous! Thanks for the compliments. Andrea ....e non hai ricordi del suo colore eh!?! Vero Woody! Da quel punto di vista lavoro ambiguo il mio! Grazie per i complimenti. Andrea |
| sent on July 07, 2018 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I haven't eaten steaks in a long time... Non mangio più bistecche da tempo... |
| sent on July 07, 2018 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Matteo and I do not do the actor, but I prepare good spaghetti... Great Movie What you remembered and you understand that you know him very well! Bravo Matteo e io non faccio l'attore però preparo degli ottimi spaghetti... Gran film quello che hai ricordato e si capisce che lo conosci molto bene! |
| sent on July 07, 2018 (17:04) | This comment has been translated
|
| sent on July 07, 2018 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems very much the theatrical staging of "off-stage" Sembra molto l'allestimento teatrale di "romori fuori scena" |
| sent on July 07, 2018 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Andrea; I am convinced that this is the scene of a play, but fits with your caption. True the scene and well retracted with very well managed lights; Pretend but present the human figure. It might seem like a beautiful dream (perfect scene) destined to vanish upon waking. I'm sorry if I have prolonged the examination with irrelevant things, but I know that with you I can afford it as you accept me for what I am. Good WE Raff Ciao Andrea; sono convinto che questa sia la scena di un'opera teatrale, ma calza a pennello con la tua didascalia. Vera la scena e ben ritratta con luci molto ben gestite; finta ma presente la figura umana. Potrebbe sembrare un bel sogno (scena perfetta) destinato a svanire al risveglio. Scusa se mi sono prolungato nella disamina con cose non pertinenti, ma so che con te posso permettermelo in quanto mi accetti per quello che sono. Buon WE Raff |
| sent on July 07, 2018 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So much stuff I'm shooting... Super Bravo Tanta roba sto scatto... super bravo |
| sent on July 07, 2018 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems "rumors" true Coppom and instead is the scene of a play. Bravo Raffaele you got us. One of the most bloated that I happened to mount and that view so (without the memories of the scene lights but with one of the sketches of good points for services) slightly resembles the house of the Barbie. Just out of curiosity I tell you that we had to first mount all the first floor including floor and ceiling, lift it all up and leave it floating in the air, build under the ground floor, lean on the first suspension and finally build the second. Thanks Cosimo for the compliments! Sembra "Rumors" vero Coppom ed invece è la scena di un'opera lirica. Bravo Raffaele ci hai preso. Una delle più mastodontiche che mi è capitato di montare e che vista così (senza le memorie delle luci di scena ma con degli abbozzi di puntamenti buoni per servizi) un po' assomiglia alla casa della Barbie. Giusto per curiosità vi dico che abbiamo dovuto montare prima tutto il primo piano compreso di pavimento e soffitto, alzarlo tutto e lasciarlo galleggiante per aria, costruirci sotto il piano terra, appoggiarvi il primo sospeso ed infine costruire il secondo. Grazie Cosimo per i complimenti! |
| sent on July 08, 2018 (7:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations... good job. Perfection. Miloga Complimenti ... gran bel lavoro. La perfezione. Miloga |
| sent on July 08, 2018 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good work, congratulations. Hello Ottimo lavoro, complimenti. Ciao |
user107253 | sent on July 08, 2018 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At first sight I would have sworn it was a photograph to a plastic... then I saw that you took it and then I realized that it was not, or at least, not quite... The man is true :-D I like it very much, maybe because, as you said, remember the house of Barbies that I liked so much as a child :-D Joking aside, a very special shot Andrea, I also love the direction of the look of the man who leaves a certain feeling of waiting! Bravo Andrea... good Sunday ;-) A prima vista avrei giurato si trattasse di una fotografia ad un plastico...poi ho visto che l'avevi scattata tu e allora ho capito che non lo era, o per lo meno, non del tutto...l'uomo è vero Mi piace moltissimo, sarà forse perché, come hai detto tu, ricorda la casa delle Barbie che mi piacevano tanto da piccola Scherzi a parte, uno scatto molto particolare Andrea, mi piace moltissimo anche la direzione dello sguardo dell'uomo che lascia una certa sensazione di attesa! Bravo Andrea...buona domenica |
| sent on July 08, 2018 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn that work PI!!! And I'm not referring to the photo but to the work you have done to pull this scenography! :-D The shot is really nice, with that surreal note that will spy on the viewer. It should be studied in short... I'm glad we are close in the lineup of the topic of Jura :-D Unique Note, I know you did it on purpose to trim the photo down leaving the edge of the stage... but to tell you the truth maybe trimming a few millimeters more in the other, you would make the photo even more difficult to put into context. Or maybe that wasn't your intent? Good Sunday! accidenti che lavoro PI!!! e non mi riferisco alla foto ma al lavoro che avete svolto per tirare su questa scenografia! lo scatto è veramente bello, con quella nota surreale che spiazza lo spettatore. Va studiato insomma... sono contento siamo vicini nella scaletta del topic dello Jura unico appunto, so che l'hai fatto apposta a rifilare la foto in basso lasciando il bordo del palco... ma a dirti il vero forse rifilando qualche mm più in altro, renderesti la foto ancora più difficile da contestualizzare. o forse non era questo il tuo intento? buona domenica! |
| sent on July 08, 2018 (16:23)
Hello my friend....great shot and very beautiful compositions....bye and next time Jean...Quebec,....good Sunday... |
| sent on July 08, 2018 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Miloga, Caterina, Romina, Alepou and Jant, Thanks for the compliments! It was not my intention to extract the scenography from its context indeed I would have liked to be able to give more prominence to the red bags of the curtain Italian Open to remark the container. The limelight so I needed it. At this time here stopped the scene is not yet finished, missing part of the floor on the ground, the bottom doors, some furniture scattered and other tooling. At the end of the work the contextualization proved to be even more difficult and I was pressing the effect to the "Truman Show". Crop I could always at 16:9 :-D always a pleasure to chat with you! Andrea Miloga, Caterina, Romina, Alepou e Jant, GRAZIE DEI COMPLIMENTI! Non era mia intenzione estrarre la scenografia dal suo contesto anzi mi sarebbe piaciuto riuscire a dare più risalto alle sacche rosse del sipario all'italiana aperto per rimarcare il contenitore. La ribalta quindi mi serviva. In questo momento qui fermato la scena non è ancora ultimata, manca parte del pavimento a terra, le porte di fondo, alcuni mobili sparsi ed altra attrezzeria. A fine lavori la contestualizzazione si è rivelata ancora più difficile e a me premeva l'effetto alla "Truman Show". Ritagliare potrei sempre a 16:9 Sempre un piacere chiacchierare con voi! Andrea |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |