What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 05, 2018 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One of the most beautiful, I would see it well on the cover of a book;) Una fra le più belle, la vedrei bene in copertina di un fotolibro ;) |
| sent on July 05, 2018 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Daniel, I am not satisfied completely about the tones, I could apply better and give continuity to the blue tone following the lines of the other cover, in any case thank you. Walter Ciao Daniele, non sono soddisfatto completamente circa i toni, potevo applicarmi meglio e dare continuità al tono azzurro seguendo la falsariga dell'altra cover, in ogni caso grazie. Walter |
| sent on July 05, 2018 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stupenta Quoto Daniele Da Manifesto Maybe I would put the background black and white I know that is not made but in this case f........ or the Rules Stupenta quoto daniele da manifesto magari avrei messo lo sfondo cittadino in bianco e nero sò che non si fà ma in questo caso f........o le regole |
| sent on July 06, 2018 (6:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio, cheers, Walter Grazie Antonio, Ciao, Walter |
| sent on July 07, 2018 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the effect of, like.. Sequences in film, in which the "actors", become spectators of other scenes besides the "film", very nice also the delicate colors, congratulations Walter. What better shot with the slow flow of life, to make you my best wishes for a happy birthday! A dear greeting, Rod ;-) Mi piace moltissimo l'effetto ottenuto, tipo .. sequenze in pellicola, in cui gli "attori", diventano a loro volta spettatori di altre scene oltre la "pellicola", molto belle anche le delicate cromie, complimenti Walter. Quale miglior scatto con il lento scorrere della vita, per farti i miei migliori auguri di buon compleanno! Un caro saluto, Rod |
| sent on July 07, 2018 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the shot for X composition... the PP less, personal taste, I tell you because the shot has potential and can give much more to the observer... lo scatto mi piace per x composizione... la pp meno,gusto personale,te lo dico perche' lo scatto ha del potenziale e puo' dare molto di piu' all osservatore... |
user119620 | sent on July 07, 2018 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Walter, meanwhile happy Birthday! :-P I really like this shot, an interesting point of view on Western urban life. But it is this light green/blue (excellent choice, in my opinion) that puts a gap between the observer and the scene and eternal everyday life. I do not know if I expressed well my thought.... good cake! G Ciao Walter, intanto buon compleanno!! Mi piace molto questo scatto, un interessante punto di vista sulla vita urbana occidentale. Ma è questa luce verde/azzurra (ottima scelta, secondo me) che pone un distacco fra l'osservatore e la scena ed eterna la quotidianità. Non so se ho espresso bene il mio pensiero....buona torta! G |
| sent on July 07, 2018 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Greetings Bomber!!! Auguri Bomber!!! |
| sent on July 07, 2018 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really brilliant this metaphor of cinema through frames clipped by the geometry of a bus, and very entertaining even the title. What do you want the continuity of the blue tone in front of the creativity of this shot ;-)? and... last but not least.... Happy birthday! Davvero brillante questa metafora del cinema attraverso fotogrammi ritagliati dalla geometria di un bus, e molto divertente anche il titolo. Cosa vuoi che sia la continuitá del tono azzurro di fronte alla creativitá di questo scatto ? E ...last but not least....Buon Compleanno! |
| sent on July 07, 2018 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, Rod, Vittorio, Gaia, Matt, Lucia, I have little time to look at the forum and ReSound, I am in France for work, a fair... Thank you for the appreciations and for the good wishes, I am very happy. Hello, Walter Grazie, Rod, Vittorio, Gaia, Matt, Lucia, ho poco tempo per guardare il forum e ripondervi, sono in Francia per lavoro, una fiera... Vi ringrazio per gli apprezzamenti e per gli auguri, sono felicissimo. Ciao, Walter |
| sent on July 07, 2018 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Walter! :) Just in time;) Auguri Walter! :) appena in tempo;) |
| sent on July 07, 2018 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wishes! Breaking :-D! Auguri! Ultim ! |
| sent on July 08, 2018 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition I find very beautiful, about the tones I know that you study a lot and then when you propose you take it into account. You've dampened your red dots, and I read that. Only note/question I ask is on the obliterator: I would have danced more schierandone the shadow because, in my opinion, tells the Orange Gem and the arm to the window. Andrea La composizione la trovo molto bella, riguardo ai toni so che li studi molto e quindi quando proponi lo si tiene in considerazione. Hai smorzato i tuoi punti rossi e questo lo leggo. Unico appunto/domanda che pongo è sull'obliteratrice: l'avrei tirata in ballo di più schierandone l'ombra perché, secondo me, racconta insieme alla gemma arancione e al braccio al finestrino. Andrea |
| sent on July 08, 2018 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daniele, Andrea, thank you for your best wishes. Andrea, the usual brighter red tones did not fit well with the general desaturation as well as the obliterator and the Orange gem. Hello, Walter Daniele, Andrea, grazie per gli auguri. Andrea, i soliti toni rossi più accesi non si adattavano bene alla desaturazione generale così come l'obliteratrice e la gemma arancio. Ciao, Walter |
user133558 | sent on July 11, 2018 (13:08) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on July 11, 2018 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice even this street! The choice of chromatic management gives it a slightly vintage nostalgic look that I like... bye! Molto bella anche questa street! La scelta della gestione cromatica le conferisce un aspetto leggermente vintage nostalgico che mi piace...ciao! |
| sent on July 12, 2018 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Happy, thank you. Matthew, nostalgia and sadly mostly pervading Zagreb and make it so charming. Walter Felice, grazie. Matteo, la nostalgia e la maliconia soprattutto pervadono Zagabria e la rendono così affascinante. Walter |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |