What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user74687 | sent on July 04, 2018 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-o and the Pan :-o E la peppa |
| sent on July 04, 2018 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Florida, I'd say ;-) Florida, direi |
user98878 | sent on July 05, 2018 (7:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful boobs But where is the difficulty in a picture like that? by the way on the left comes too much light Tette meravigliose ma dove sta la difficoltà in una foto del genere? Tra l'altro sulla sinistra arriva troppa luce |
| sent on July 05, 2018 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The model helps a lot in making pleasing photographs without Infa-MIA and without praise, there is no doubt (who knows why censorship Infa-MIA). As mentioned elsewhere, this is not my kind of predilection but more a diversion from always photographing fields. Although then, I realize that in the end here too there is rurality, at least in the ruin. A greeting to all La modella aiuta molto nel rendere gradevoli fotografie senza infa-mia e senza lode, non c'è dubbio (Chissà perché censura infa-mia). Come detto altrove, questo non è il mio genere di predilezione ma più un diversivo dal fotografare sempre campi. Anche se poi, mi rendo conto che alla fine anche qui c'è della ruralità, per lo meno nel rudere. Un saluto a tutti |
| sent on July 05, 2018 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have given the hips a little ciccettosi with hints of cellulite Io avrei dato una aggiustata ai fianchi un po' ciccettosi con accenno di cellulite |
| sent on July 05, 2018 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Say? I don't know, I didn't want to idealize the "Italian fashion" figure. For me it has a Mediterranean staff, which reminds me of the kitchenette and the Loren Dici? Non saprei, non volevo idealizzarne la figura alla "moda italiana". Per me ha un personale mediterraneo, che mi ricorda la Cucinotta e la Loren |
| sent on July 05, 2018 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mediterranean staff? Mhhh Let's say it has two big beautiful boobs but the hips with those folds in my opinion are bad regardless, his side B does not excite me and to get to Loren there passes. So rightly valorizzerei what it proposes better that is the breasts hiding the flaws. Personale mediterraneo? mhhh Diciamolo ha due gran belle tette ma i fianchi con quelle pieghe secondo me stanno male a prescindere, il suo lato B non mi entusiasma e per arrivare alla Loren ce ne passa. Quindi giustamente valorizzerei quello che propone di meglio ossia il seno nascondendo i difetti. |
| sent on March 18, 2021 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mm expresses floridity! mm esprime floridità! |
| sent on March 19, 2021 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True Vero |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |