What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 03, 2018 (23:47)
WOW!! |
| sent on July 04, 2018 (6:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great! Fantastica! |
| sent on July 04, 2018 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tim, Tiziano, thank you! Hello Tim, Tiziano, grazie! Ciao |
| sent on July 04, 2018 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Contact lenses? :-D Strong Stefano! lenti a contatto? forte Stefano! |
| sent on July 04, 2018 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco! No, cataracts: Now I have all-new crystallines! Hello Ciao Franco! No, cataratta: ora ho dei cristallini tutti nuovi! Ciao |
| sent on July 04, 2018 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Urca Stefano, sorry, sorry for the joke. urca Stefano, mi spiace, scusa la battuta. |
| sent on July 04, 2018 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, darling, that's a joke! And I assure you it's really a CA.. ATA: In a moment they do everything and miraculously see well! If the troubles were all so... :-D Hello Ma no, caro, che bello scherzare! e ti assicuro che è davvero una ca..ata: in un attimo fanno tutto e miracolosamente vedi bene! Se i guai fossero tutti così... Ciao |
| sent on July 04, 2018 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Better so, I am happy for you, hello meglio così, son contento per te, ciao |
| sent on July 05, 2018 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong! Fortissima! Gianni |
| sent on July 05, 2018 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No doubt very original and great impact, very good Stefano 8-) Hello Charles Senza dubbio molto originale e di grande impatto, bravissimo Stefano Ciao Carlo |
| sent on July 05, 2018 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni, Carlo, very kind, thanks! cheers Gianni, Carlo, gentilissimi, grazie! Ciao |
| sent on July 06, 2018 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent The tangle caught compliments X the shot and the toning Hello :-) ottimo il groviglio colto complimenti x lo scatto e il viraggio ciao |
| sent on July 06, 2018 (0:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Don't get me wrong, I like the shot... and a lot, but as soon as I saw it reminded me (if it were not for the modern frames) those mountains of spectacles that the Nazis accumulated in the lagers after stripping the convicts to the gas chambers. I repeat beautiful photo and nice B/W..... but that first impression........ A greeting Marco P. s not grudge, it is I who saw what is not there... 8-) Non fraintendermi, lo scatto mi piace...e molto, ma appena l'ho vista mi ha ricordato (se non fosse per le montature moderne) quelle montagne di occhiali che i nazisti accumulavano nei lager dopo aver spogliato i condannati alle camere a gas. Ripeto bella foto e bel B/N.....ma quella prima impressione…….. Un saluto Marco p.s non volermene, sono io che ho visto quello che non c'è... |
| sent on July 06, 2018 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice photograph. Of those that if printed make it even better. Congratulations una bella fotografia. di quelle che se stampate rendono ancora meglio. complimenti |
| sent on July 06, 2018 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice photograph. Of those that if printed make it even better. Congratulations una bella fotografia. di quelle che se stampate rendono ancora meglio. complimenti |
| sent on July 06, 2018 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice photograph. Of those that if printed make it even better. Congratulations una bella fotografia. di quelle che se stampate rendono ancora meglio. complimenti |
| sent on July 06, 2018 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Simo! Ciao! Marco, la tua impressione mi ha fatto pensare che il bello delle foto (ma ovviamente di qualunque forma di espressione) è la molteplicità dei significati che richiamano. Ho scattato questa foto ad un mercatino delle pulci e al di là del piacere grafico dato dalla ripetizione disordinata e del significato autobiografico che immediatamente ha scatenato, mi ha fatto pensare che gli occhiali più dei vestiti sono così personali che ci fanno immaginare, o almeno portano in sè, un po' delle storie e dei destini delle persone che li hanno indossati e che hanno visto il mondo grazie a loro. Così un mucchio di occhiali come quello della foto diventa irrimediabilmente denso, forse anche pesante. Ben più denso e pesante diventa se, come hai giustamente fatto, la si pensa in relazione alle tremende e potentissime foto dei mucchi di scarpe nei lager. Nel mio caso era invece importante anche l'aspetto autobiografico, leggero e un po' scanzonato ma molto meno condivisibile: ho cercato di trasmetterlo col Bunny che sorride e (barando?) col titolo e il commento esplicito. Ecco, forse ho barato, e dal mio punto di vista questo è un limite di questa foto. Grazie del commento e di aver condiviso ciò che ti ha provocato questo scatto e scusa la verbosità... pesante ! Ciao Grazie Pirosseno! Ciao |
| sent on July 06, 2018 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-/ Wow... gave me the same impression as Marco as soon as L saw.... but better so.... very nice Stef... and good luck for you then... Wow... Mi ha dato la stessa impressione di Marco appena l ho vista.... Ma meglio così.... Molto bella Stef...e auguri per te allora... |
| sent on July 06, 2018 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vittorio, rightly the emotional impact of the lager conditions the images that in some way recall them. In This case I would not have wanted and despite the Bunny and the title, remains the weight of the story... Our images transcend our intentions (especially if we are not Cartier-Bresson :-D) Hello! Grazie Vittorio, giustamente l'impatto emotivo dei lager condiziona le immagini che in qualche modo li richiamano. In questo caso non avrei voluto e, nonostante il Bunny e il titolo, rimane il peso della storia... Le nostre immagini trascendono le nostre intenzioni (soprattutto se non siamo Cartier-Bresson ) Ciao! |
| sent on July 06, 2018 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot technically, really compliments “ Those mountains of spectacles that the Nazis accumulated in the lagers after stripping the convicts to the gas chambers „ The memory of those terrible events has remained in US and will never disappear. Even I same impression of first impression... Bello scatto tecnicamente, davvero complimenti " quelle montagne di occhiali che i nazisti accumulavano nei lager dopo aver spogliato i condannati alle camere a gas" Il ricordo di quei terribili avvenimenti ci è rimasto dentro e non sparirà mai. Anche io stessa impressione di primo acchitto... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |