What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 10, 2012 (3:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As beautiful as the road goes gaze up at the mountains! Excellent! Bello come la strada accompagna lo sguardo verso le montagne!! Ottima ! |
| sent on November 11, 2012 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, at the bottom of this shot is a classic, seen and revised. Grazie, in fondo questo scatto è un classico, visto e rivisto. |
| sent on November 21, 2012 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's true .. a Classicon but really well done! Forrest Gump .. just missing! :-D I also made some shots, I think the next pitch .. but the picture quality is certainly less! E' proprio vero.. un classicone ma davvero ben eseguito! ..manca solo Forrest Gump! Anche io ho fatto qualche scatto, credo dalla piazzola successiva.. ma la qualità della foto è senza dubbio inferiore! |
| sent on November 21, 2012 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks troooppo kind. Grazie troooppo gentile. |
| sent on November 26, 2012 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
will also be a classic but I like it a lot! nice shot! hello Luca sarà pure un classico ma a me piace davvero molto! bello scatto! ciao Luca |
| sent on November 26, 2012 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke for expressing your liking. Hello Mauro. Grazie Luca per aver espresso il tuo gradimento. Ciao Mauro. |
| sent on March 28, 2013 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice additions. molto bella complementi. |
| sent on March 29, 2013 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark, complimented by the person who prepared the card Monument Valley and has beautiful galleries of these places, they make me very pleased, I hope I remembered if only for a moment these wonderful places. Hello and Happy Easter, Mauro. Grazie Marco, i complimenti da colui che ha redatto la scheda della Monument Valley ed ha gallerie splendide di questi posti, mi fanno oltremodo piacere, spero di averti ricordato anche solo per un attimo questi meravigliosi luoghi. Ciao e Buona Pasqua, Mauro. |
| sent on July 06, 2013 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, could you kindly tell me the exact spot where the photo was taken? I will go in arizona short and also I would like to see this place! Thank you! Ciao, potresti gentilmente dirmi il punto esatto dove è stata scattata la foto? Andrò in arizona a breve e vorrei vedere anche io questo posto! Grazie!! |
| sent on July 10, 2013 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Coming from Blanding, on the 191, take the 163 to the right that takes you to Monument Valley, at some point this is what you face, but if you come from Kayenta this point you find him after the entrance of Monument Valley and along the 163 road you find him behind, the exact coordinates but do not know them. If you need more information ask as well, through MP. Hello, Mauro. Proveniendo da Blanding, sulla 191 si imbocca a dx la 163 che ti conduce alla Monument Valley, ad un certo punto questo è ciò che ti trovi davanti, se invece provieni da Kayenta questo punto lo trovi dopo l'ingresso della Monument Valley e percorrendo la strada 163 lo trovi alle spalle, le coordinate esatte però non le conosco. Se ti servono altre indicazioni chiedi pure, tramite MP. Ciao, Mauro. |
| sent on September 26, 2013 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already beauty that make this way! have wanted to pass right by the 163 to see this show and also remember the movie Forrest Gump as he has already said Herman. Also I have made a snap but this is much more beautiful! Compliments. hello Già che bellezza fare questa strada! sono voluto passare proprio dalla 163 per vedere questo spettacolo e ricordarmi anche il film Forrest Gump come ha già detto Ermanno. Anche io ho fatto uno scatto ma questa è molto più bella! Complimenti. ciao |
| sent on September 26, 2013 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I hope I remembered even if only for a moment these wonderful places. „
Of course! and, besides, you made me regret the haste with which I took from you in the location wisely immortalized ... :-P ;-) Above all, I regret not having gone there at dawn! I think the best time to shoot (with the light coming from behind)
Hello.! " spero di averti ricordato anche solo per un attimo questi meravigliosi luoghi." Altro che ! e, inoltre, mi hai fatto rimpiangere la fretta con cui ho scattato nella location da te sapientemente immortalata ... Soprattutto rimpiango di non essere andato li all'alba ! credo il momento migliore per scattare (con la luce proveniente dalle spalle) Ciao.!! |
| sent on September 26, 2013 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Mark you are absolutely right, in these places does not dwell enough, every corner we can deserve to remain whole days, the changing light paints the landscape of ever changing colors, unfortunately the time especially on vacation is really tyrant.
@ Luke, thanks for the compliments, this path is truly a sight to note that it is able to surprise you. As far as you're concerned, judging from your Avatar, you've at least tried an unusual PDR:-D
A salute to both, Mauro. @ Marco hai assolutamente ragione, in questi luoghi non ci si sofferma mai abbastanza, ogni angolo meriterebbe di poterci restare giornate intere, la luce che cambia dipinge il panorama di colori sempre diversi, purtroppo il tempo soprattutto in ferie è davvero tiranno. @ Luca grazie per i complimenti, percorrere questa strada è davvero uno spettacolo, per nota che sia riesce a sorprenderti. Per quel che ti riguarda, a giudicare dall'avatar, hai quantomeno cercato un PDR insolito Un saluto ad entrambi, Mauro. |
| sent on February 05, 2014 (8:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
immense! immensa!! |
| sent on February 05, 2014 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if the coyote would have done well beccavi Bingo, but you have also made a great photo :-) se beccavi pure il coyote avresti fatto Bingo, ma hai realizzato ugualmente una foto grandiosa |
| sent on February 06, 2014 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flaber70, it's really great view from that point.
David is not so easy to meet a coyote, because of the passage.
Greetings, Mauro. Grazie Flaber70, è davvero immensa la vista da quel punto. Davide non è poi così facile incontrare un coyote, grazie del passaggio. Un saluto, Mauro. |
| sent on May 29, 2014 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great compo, the two poles at the edge of the road in the foreground give symmetry, the two cars on the road lead the eye on what is the subject in the background. Even the curve of the road because it has its own ;-) Very well done. hello GmG Ottima compo, i due pali al bordo della strada in primo piano danno simmetria, le due auto sulla strada accompagnano lo sguardo su quello che è il soggetto sullo sfondo. Anche la curva della strada ha il suo perché Molto ben fatto. ciao GmG |
| sent on June 03, 2014 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco after a comment so I can only say thank you. Hello, Mauro. Gianmarco dopo un commento così posso solo ringraziarti. Ciao, Mauro. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |