What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 09, 2012 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Barbara, it would be as beautiful as photos for framing .. light, model .. the only thing I do not like is (elbow?) the right arm of the model that comes out from behind his head, maybe you can eliminate it in PP.
Brava, Stefano Ciao Barbara, sarebbe bella come foto per l'inquadratura.. la luce, la modella..l'unica cosa che non mi piace è (il gomito?) del braccio destro della modella che spunta da dietro la sua testa, forse riesci ad eliminarlo in pp. Brava, Stefano |
| sent on November 09, 2012 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and appreciation, Stefano! About the elbow, I do not know how to eliminate it in PP, but I do not have PS LR ... I see hard delete with the concealer spots:-D Hello and good day! Grazie del passaggio e dell'apprezzamento, Stefano! Riguardo al gomito, non saprei come eliminarlo in pp, non ho PS ma solo LR... la vedo dura cancellarlo con il correttore delle macchie Ciao e buona giornata! |
| sent on November 09, 2012 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cioaa barbara quoto stefano's elbow should be cloned and it seems that there are many obstacles then a simple job the rest all very nice especially the way in which the light hits the girl compliments free cioaa barbara quoto stefano per il gomito andrebbe clonato e sembra che non ci siano tanti ostacoli quindi un lavoro semplice il resto tutto molto bello sopratutto il modo in cui la luce colpisce la ragazza complimenti franco |
| sent on November 09, 2012 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, I can not do it, if some magician PS me the courtesy to clone the elbow, him I will be grateful. Since I'm here to learn and I state that I, elbow honestly not bother, I ask you to satisfy my curiosity: why so bothered by the composition? In the end if you take that position, it is because he had the elbow up behind his head. I ask without any polemical spirit, I just want to understand what mistake I look at a picture (not only this, but also others!) Thank you. Grazie Franco, io non ne sono capace, se qualche mago di PS mi fa la cortesia di clonare il gomito, gliene sarò riconoscente. Visto che sono qui per imparare e premetto che a me, il gomito sinceramente fastidio non da, vi chiedo di soddisfare la mia curiosità: perchè da così fastidio alla composizione? In fondo se assume quella posizione, è proprio perchè aveva il gomito alzato dietro la testa. Lo chiedo senza alcun spirito polemico, voglio solo capire in cosa sbaglio io nel guardare una foto (non solo questa, ma anche altre!) Grazie. |
user5266 | sent on November 09, 2012 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Type like that?
Hello Alessandro Tipo così?
Ciao Alessandro |
| sent on November 09, 2012 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessandro, too bad because of the further crushing, now appear to be a pink line on the cheek and nasowow!: Fconfuso: Grazie Alessandro, peccato che a causa della ulteriore compressione subita, ora sia comparsa una riga rosa sulla guancia e sul naso |
user5266 | sent on November 09, 2012 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Barbara, but I'm really doing things in a hurry. Now is exactly how you made it ... without the elbow. Hello
Scusa Barbara ma sto veramente facendo le cose in fretta. Ora è esattamente come l'hai fatta tu...senza il gomito. Ciao
|
| sent on November 09, 2012 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! ;-) Grazie! |
| sent on November 09, 2012 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good timing ale this meant if the elbow would be seen in full or almost in my opinion, but I also left so you could see this thing sticking out of his head a little unusual, so I think it will be better still a modest personal opinion I'll still congratulate Barbara a free greeting ottimo tempismo ale questo intendevo se il gomito si sarebbe visto per intero o quasi a mio parere l avrei anche lasciato ma cosi si vedeva questa cosa che spuntava dalla testa un po anomala,penso che cosi vada meglio sempre un modesto parere personale ti faccio ancora i complimenti Barbara un saluto franco |
| sent on November 09, 2012 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as the first experience not bad ;-) nice also the expression of the model, as well as the management of the lights. the elbow would have cloned myself ;-) hello barbara (Maybe you have other shots - you can also postarne someone else). come prima esperienza niente male bella anche l'espressione della modella, oltre che la gestione delle luci. il gomito l'avrei clonato anch'io ciao barbara (forse hai anche altri scatti - puoi anche postarne qualcun'altro). |
| sent on November 09, 2012 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Franco! I also made more shots of course, in the same gallery you find other 3 ... I do not think the case of put more on here Juza. Hello! Grazie ai Franco! Ho fatto anche altri scatti ovviamente, nella stessa galleria ne trovi altri 3... non mi sembra il caso di metterne di più qui su Juza. Ciao! |
| sent on November 10, 2012 (7:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given that I have no experience in portraits, I agree with the cloning of the elbow, but beyond this I find this interesting and well-managed your miniseries is as expressive as that light. And as said Alexander leave the word to the good portraitists who are on the forum.
Hello stefano. Premesso che non ho la minima esperienza in ritratti,concordo con la clonazione del gomito, ma al di là di questo trovo questa tua miniserie interessante e ben gestita sia come espressività che come luci. E come ha detto Alessandro lasciamo la parola ai bravi ritrattisti che sono sul forum. Ciao stefano. |
| sent on November 10, 2012 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen. For the lights I have no merit, being organized by the set course that I have followed, the lights has them set the photographer who made us the lesson, I had to choose only machine settings, manage my shooting position with respect to all other participants (we were several) and choose among those shots that I liked more for expression, lighting and pose of the model. I know that the shots might be improved, primarily the composition, but unfortunately sometimes I was forced to cut somewhere (hand / fingers) because I had the opportunity to move differently. There were many, and one of the major difficulties is precisely this! Grazie Stefano. Per le luci non ho alcun merito, essendo il set organizzato dal corso che ho seguito; le luci ce le ha impostate il fotografo che ci ha fatto lezione, io ho dovuto solo scegliere le impostazioni della macchina, gestire la mia posizione di scatto rispetto a tutti gli altri partecipanti (eravamo parecchi) e scegliere fra gli scatti effettuati quelle che mi piacevano di più per espressione, luce e posa della modella. So che gli scatti sarebbero migliorabili, in primis la composizione, ma purtroppo a volte sono stata costretta a tagliare qualche parte (mano/dita) perchè non avevo la possibilità di spostarmi diversamente. Eravamo in tanti, ed una delle difficoltà maggiori è stata proprio questa! |
| sent on June 24, 2013 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pier interesting interpretation in low light. On a personal note I would have preferred a bit more brightness, little thing, but it is just a point of view. Stefano Molo interessante la chiave di lettura in luce scarsa. A titolo personale avrei preferito un pizzico di luminosità in più, poca cosa, ma si tratta solo di un punto di vista. Stefano |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |