RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Digital artwork and montages
  4. » gwii SanFrancisco Collapsyng

 
gwii SanFrancisco Collapsyng...

Globalworming 2 Project by N.J.M.

View gallery (8 photos)

gwii SanFrancisco Collapsyng sent on November 08, 2012 (19:08) by Joe Popò. 17 comments, 2397 views.

at 18mm, 1/640 f/7.1, ISO 100, hand held. San Francisco, United States.

Immagine legata al GLOBALWORMINGII Project A presto i dati tecnici, Abbiate un po' di pazienza per chi troca la foto prima e ha voglia di commentarla, lo ringrazio in partenza, qualsiasi cosa dica. Per i chiarimenti sarò lieto di rispondere, grazie ;-) #Viola #Violet



View High Resolution 2.4 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 08, 2012 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


armageddon?? MrGreen

armageddon? :-D

avatarsenior
sent on November 09, 2012 (12:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco! Hai scovato questa foto, grande! MrGreen L'ho appena caricata, ma è una storia lunga... Più che Armageddon è GLOBALWORMINGII Frammenti Di Memoria Di Un Pazzo, L'immagine è in elaborazione insieme a tante altre per entrare a far parte di una storia narrata in più linguaggi: letterario, musicale e visivo sul genere fantascientifico.
Sono cinque anni che lavoro a questo progetto, e mi piacerebbe sentire qualche parere distaccato e disinteressato.
Ovviamente, trattandosi di Photo Art certi confini è meglio non porseli! MrGreen


Hello Franco! Did you get this photo, great! :-D I just loaded, but it's a long story ... More than Armageddon is GLOBALWORMINGII Memory Fragments Of A Madman, The image is being processed along with many others to become part of a story told in multiple languages: literary, musical and visual on the science fiction genre.
Five years working on this project, and I'd like to hear some opinions detached and disinterested.
Of course, being certain bounds Photo Art is better not porseli! :-D

avatarsupporter
sent on November 09, 2012 (13:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Nick! Ho schiacciato il "mi piace" perchè il viraggio sul blu a mio parere ha un suo perchè; il cielo faccio fatica a decodificarlo (il tratteggio nero in particolare) anche perchè bisognerebbe conoscere la trama del libro...e probabilmente ci saranno degli elementi funzionali alla stessa. Ma poi alla fine l'hai pubblicato? Quando lo si potrà leggere? Amo la fantascienza! Ciaoo e in bocca al lupo per il tuo progetto!;-)
Michela

Hello Nick! I pressed the "like" because the color change to blue in my opinion because it has its own, the sky I struggle to decode it (the black dotted line in particular) also because you should know the plot of the book ... and probably there will be elements functional to the same. But then at the end you have published? When you can read? I love science fiction! Ciaoo and good luck for your project! ;-)
Michela

avatarsenior
sent on November 09, 2012 (14:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" trattandosi di Photo Art certi confini è meglio non porseli"
per me pende un pò a sx; dati di scatto ? MrGreenMrGreenMrGreen

Mi sembra comunque un buon lavoro di grafica; non ho molta esperienza in tal campo (io la grafica la valuto solo per scopi pubblicitari del mio prodotto che è bel lontano da poter essere accostato ad immagini del genere) ma mi sembra un buon risultato.
Grafica a parte, non riesco a collocare la jeep centrale. Trovo che tolga drammaticità alla scena (forse perchè è bianca?) e che geometricamente sia troppo invadente. Magari accanto alla vecchia Honda avrebbe più collocabilità.
Che ne dici ?
ciao
L

In the case of Photo Art certain boundaries is better not porseli

for me hangs a little to the left, shooting data? :-D:-D:-D

However it seems a good graphics work, I do not have a lot of experience in this field (I only do I rate the graphics for advertising my product which is quite far can be compared to images like that) but it seems a good result.
Graphics aside, I can not put the jeep center. I find it takes away the drama scene (maybe because it's white?) And geometrically too intrusive. Maybe next to the old Honda would have more employability.
What do you think?
hello
The

avatarsenior
sent on November 09, 2012 (14:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Intanto grazie anche a te Michela. Hai dato una possibilità a quest'immagine e non è poco.
Il libro lo potrete leggere appena trovo il modo di diffondere tutto il lavoro insieme. Questione di qualche mese, anche se è quasi tutto pronto, quello che è ancora da fare non è facile né veloce...
A Lorenzo Pastori rispondo che io quelle macchine le distruggerei e devo trovare il modo. Se vuoi darmi una mano ti mando il file originale e ci pendi te! MrGreen
Poi facciamo una firma multipla, magari meno invadente di quella che ho usato in questo caso. MrGreenMrGreenMrGreen
Grazie Lorenzo, guarda anche l'altra ;-)

Meanwhile, thanks to you Michael. You gave us a chance to this image and not cheap.
The book you will read it as soon as I find a way to spread all work together. Matter of a few months, although it is almost ready, what remains to be done is not easy or fast ...
A Lorenzo pastors say that I destroy those machines and I have to find the way. If you want to help me out I send you the original file and it slopes you! :-D
Then we make a signature strip, maybe less intrusive than the one I used in this case. :-D:-D:-D
Thanks Lorenzo, also looks the other ;-)

avatarsenior
sent on November 09, 2012 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa Nick ma non capisco la tua risposta alla mia considerazione.
" ti mando il file originale e ci pendi te"
" firma...meno invadente di quella che ho usato"
Io mi riferivo alla jeep, non ho mai parlato di firma.


Sorry Nick but I do not understand your answer to my account.
I send you the original file and it slopes you

signature ... less intrusive than the one I used

I was referring to the jeep, I never talked about signature.

avatarsenior
sent on November 09, 2012 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen Ti spiego subito, scusa. Io vorrei proprio distruggere un po' quelle macchine aumentando l'atmosfera di caos, ma sono un po' arrugginito con photoshop, così se trovassi qualcuno che ha voglia di farlo o di spiegarmi come potrei farlo riuscirei ad andare avanti coi lavori più velocemente. La mia più che una risposta è una richiesta d'aiuto! MrGreen
In questo forum c'è gente bravissima con la fotografia e con i programmi di grafica e ogni considerazione o consiglio sui miei lavori, anche provvisori come questo li prendo in considerazione sul serio.
Le mie materie sono altre, me la cavo più con gli strumenti musicali MrGreen ma neanche poi così tanto.
Ti ringrazio più di prima e scusa ancora le due parole in più, ma non mi piacciono i fraintendimenti. Insomma per me le arti grafiche sono un divertimento e le critiche costruttive servono.
Ciao, Nick. ;-)

:-D I'll explain soon, sorry. I'd really like to destroy a little 'those machines by increasing the atmosphere of chaos, but they are a bit' rusty with photoshop, so if I find someone who wants to do it or tell me how I could do that I could go on with the work faster. My answer is more than a cry for help! :-D
In this forum there are people talented with photography and graphics programs, and any consideration or advice about my work, including interim as this will take into account seriously.
My subjects are others, I get along with most musical instruments:-D but not that much.
I thank you more than before and sorry still two more words, but I do not like misunderstandings. So for me the graphic arts are a funment and constructive criticism are used.
Hello, Nick. ;-)

avatarsenior
sent on November 09, 2012 (15:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La Jeep vedo di scassarla al più presto, e anche la mini MrGreen

The Jeep I see scassarla as soon as possible, and also the mini:-D

avatarsenior
sent on November 09, 2012 (18:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la base di questa foto e' gia' buona di suo;-).
nel senso che era surreale gia' nella versione normaleMrGreen(se normale si poteva chiamare).
poi non conoscendo la storia che c'e' dietro il tuo lavoro, riesce difficile far collimare nella mente questo aspetto grafico con quanto scritto.
questo vuol dire che ci devi tenere al corrente sul termine del lavoro e rendercene edotti.
poi, forse, sara' tutto piu' semplice.
al momento teniamoci questa interpretazione senz'altro di grande effetto.
ciao nik e buone foto


the basis of this picture and 'already' good for her ;-).
in the sense that it was surreal already 'in the standard version:-D (if you could call normal).
then not knowing the history that there 'behind your work, it is difficult to collimate in mind this look and feel with what is written.
This means that we need to keep up to date on the work is finished and plucked aware.
then, perhaps, will be 'all over' simple.
at the moment let's keep this interpretation certainly impressive.
nik hello and good photos

avatarsenior
sent on November 11, 2012 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco, sarai tra i primi a saperne di più.
Intanto vorrei trovare qualcuno capace di distruggere quelle macchine con un programma qualsiasi. Sfasciarle. Io sarei in grado di farlo in una settimana, forse più, qualcuno in questo forum potrebbe impiegarci venti minuti. Non vorrei toglierle, vorrei che sembrassero vecchie carcasse. MrGreen Roba che si vede nelle vecchie opere di fantascienza. Questo è il primo scopo della pubblicazione di quest'immagine. Io ho fatto il cielo con pennelli e fusione di livelli, applicando più maschere di contrasto dedicate ai gruppi di Livelli. Il risultato è confusionario, ma è quello che volevo ottenere a livello di atmosfera.
Per ca× dovreste immaginarla fotografata con un filtro JZJ che agisce al virando sul blu. Eeeek!!!
Vi prego, qualcuno dica che è un'immagine di **rda! MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
Grazie a tutti del passaggio! ;-)

AD:-D:-D
Thanks to all of the passage! ;-)

avatarsenior
sent on November 11, 2012 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


prova a chiederlo a ""piruvi"" - impazza nella photo art
;-)

try to ask "" piruvi "" - crazy in photo art
;-)

avatarsenior
sent on November 13, 2012 (20:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hahaha! Ho visto alcune delle sue gallerie... Impressionante. Eeeek!!!
Ora vedo se me la sbrigo da solo ;-)

Hahaha! I saw some of its galleries ... Impressive. wow!
Now I see if I will deal alone ;-)

avatarsenior
sent on December 28, 2012 (7:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma l'hai scattata in salita? Se sì, è geniale! Grande nick! (perchè "grande merda" poteva venir frainteso MrGreenMrGreen )

But you've taken uphill? If yes, it's brilliant! Great nick! (Because "big shit" could be misunderstood:-D:-D)

avatarsenior
sent on December 28, 2012 (7:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" prova a chiederlo a ""piruvi"" - impazza nella photo art "

MUAHAHAHAHHA
MUAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHA


try to ask "" piruvi "" - crazy in photo art


MUAHAHAHAHHA
MUAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHA

avatarsenior
sent on January 11, 2013 (17:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Nick,sbaglio o in fondo sopra il grattacielo c'è una faccia...o la vedo solo io?In caso sto messo proprio male!!MrGreen

Hello Nick, mistake or bottom above the skyscraper there is a face I see ... or just me? If I put really bad! :-D

avatarsenior
sent on January 11, 2013 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok... In realtà non c'è, ma non sei l'unico a vederla... Eeeek!!! Avevo pensato di accentuarla un po', ma non vorrei diventasse troppo invadente. Avevo anche pensato di dare un'angolazione diversa alla nube che si espande, ma è un lavorone. Grazie per il passaggio e se pensi di essere messo male leggiti i post tra me e Max57 nella foto JungleLoft di questa galleria... Ti sentirai subito più normale. MrGreenMrGreenMrGreen

Ok ... Actually there is, but you're not the only one to see it ... wow! I thought about accentuarla a bit ', but I would not become too intrusive. I also decided to give a different angle to the cloud expands, but is a lavorone. Thanks for the ride, and if you think you are in a bad leggiti posts between me and Max57 JungleLoft pictured in this gallery ... You'll feel more normal. :-D:-D:-D

avatarjunior
sent on March 21, 2013 (17:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hei Nick, forse sarò strano ma a me piace un sacco questa elaborazione...
Non posso aiutarti con le auto ma posso farti i miei complimenti per questa e le altre immagini nella tua galleria.
Rock n' Roll!!!!

Hey Nick, I may be weird but I like a lot this processing ...
I can not help you with the car, but I can give you my congratulations for this and other images in your gallery.
Rock n 'Roll!!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me