RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
UFO...

Varie

View gallery (21 photos)

UFO sent on November 08, 2012 (0:24) by Parkerfly. 16 comments, 1119 views. [retina]

at 24mm, 1/50 f/5.0, ISO 100, hand held.

Ho sentito arrivare l'aereo, ho calcolato la velocità e la traiettoria, ho lanciato un sasso nello stagno, mi sono appeso ad un albero a testa in giù e poi...ho scattato !!



View High Resolution 12.1 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on November 09, 2012 (20:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo particolare...mi piace un sacco!! :-P

Too much detail ... I like it a lot! :-P

avatarjunior
sent on November 09, 2012 (20:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gayak: un pomeriggio di cazzeggio...

Thanks Gayak: an afternoon fooling around ...

avatarsenior
sent on November 09, 2012 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto divertente! Bravo. Ciao. Franco

Very funny! Bravo. Hello. Free

avatarjunior
sent on November 09, 2012 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco
E' partito il segugio alla ricerca dell'oggetto di cui si era parlato...Adesso vediamo un po' dove porta
Per quanto riguarda la foto: pensa che mi sono accorto dell'aereo solo il momento in cui ho capovolto l'immagine; questo fa capire come il nostro cervello sia influenzato da vari parametri quando ha di fronte un oggetto: virtuale come una foto o reale come una vetrina ecc...
Ciao e grazie del passaggio

Thanks Franco
And 'the party hound looking object which he had spoken ... Now let's see' where it leads
As for the photo Do you think that I realized the plane only when I flipped the image, this makes us understand how our brain is influenced by several parameters when it faces an object as a virtual or real photos as a showcase, etc. ...
Hello and thank you for passing

avatarsenior
sent on November 19, 2012 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima! l'effetto straniamento è davvero forte, interessante e bello! complimenti!

beautiful! the alienation effect is really strong, interesting and beautiful! congratulations!

avatarjunior
sent on November 20, 2012 (3:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Niki
Era proprio il disorientamento il risultato che volevo ottenere
Ciao
Guido

Thanks Niki
It was the confusion the result I wanted to achieve
Hello
Guido

avatarsenior
sent on November 20, 2012 (4:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa, perché ti sei appeso ad un albero? non potevi scattarla dritta e poi capovolgerla?

Excuse me, why are you hanging from a tree? could not take the photo straight and then turn it upside down?

user95
avatar
sent on November 20, 2012 (8:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


misteri gloriosi...

Glorious Mysteries ...

avatarjunior
sent on November 20, 2012 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perchè stando appesi a testa in giù affluisce più sangue al cervello, quindi...si diventa più intelligenti !

Why being hung upside down more blood flows to the brain, so ... you become more intelligent!

avatarsenior
sent on November 20, 2012 (14:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Penso che tu abbia interpretato male la "linea" di Cartier-Bresson Cool

I think you misinterpreted the "line" of Cartier-Bresson 8-)

avatarjunior
sent on November 20, 2012 (17:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa, non ti seguo. Puoi spiegarti meglio ?
Io l'ho "buttata" sull'ironico a partire dalla descrizione. Cosa intendi per "interpretato male"
Ancora complimenti per le tue gallerie
Ciao
Guido

Sorry, I do not follow. Can you explain it better?
I have "thrown" sull'ironico from the description. What do you mean "misinterpreted"
Congratulations again for your galleries
Hello
Guido

avatarsenior
sent on November 20, 2012 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non credevo tu ti fossi appeso ad un albero quando puoi scattare alla diritta e poi capovolgere la foto.....in questo caso avresti confuso la "linea" che porti in firma, cioè testa (in giu) occhio e cuore........
Era una battuta, stavo scherzando, e comunque la realizzazione mi piace, bello scatto!

I did not think you were you hanging from a tree when you can take the straight and then flip the photo ..... in this case would have confused the "line" that brings in the signature, ie head (down) eye and heart ... .....
It was a joke, I was joking, and at the realization I like it, nice shot!

avatarsenior
sent on November 20, 2012 (19:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto

Great shot

avatarjunior
sent on November 20, 2012 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Barone
Ora ci sono arrivato...sottile e intelligente !
Grazie anche a @Ch3m
Non pensavo che uno scatto fatto al "cazzeggio" potesse ricevere così tanti consensi
A presto
Guido

Thanks Baron
Now I got there ... subtle and clever!
Thanks also to @ Ch3m
I did not think that one shot made the "fooling around" could get so much consensus
See you soon
Guido

avatarsupporter
sent on November 22, 2012 (17:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero uno scatto originale e creativo, bello l'effetto! Complimenti! Ciaoo
Michela

Truly one shot original and creative, beautiful effect! Congratulations! Ciaoo
Michela

avatarjunior
sent on November 22, 2012 (18:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela
Grazie anche a te per il passaggio e l'apprezzamento
Guido

Hello Michela
Thank you too for the passage and appreciation
Guido


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me