RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The Stolen Kiss ....

 
The Stolen Kiss .......

Parigi

View gallery (11 photos)

The Stolen Kiss .... sent on November 07, 2012 (17:31) by Lucad74. 28 comments, 7678 views. [retina]

at 300mm, 1/500 f/5.6, ISO 250, hand held. Parigi, France.

Spero di non violare la privacy di nessuno..... Ciao Laura Amato, ecco finalmente la foto originale che volevi vedere, il bacio rubato, postato da Simona qualche tempo fa sulla sua pagina. Per un fatto di privacy credo che terrò la foto per un breve periodo....Scusate...



View High Resolution 6.0 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 16, 2012 (11:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un po' alla Doisneau. Spero che questi tizi non ti facciano causa come a lui :)
Scherzi a parte complimenti per il tempismo ed il colpo d'occhio. peccato per la forte luce che ha creato zone troppo scure e zone bruciate, ma nel complesso la PP ha dato un valore aggiunto allo scatto.
Forse avrei tagliato un po' la parte sopra.

A bit 'at Doisneau. I hope these guys do not like to sue him :)
Joking aside congratulations on the timing and the glance. shame about the strong light that has created areas that are too dark and burnt areas, but overall the PP has added value to the shooting.
Maybe I cut a little 'part above.

avatarjunior
sent on November 16, 2012 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Soulwoman, grazie per la visita e per il tuo commento.
Di questo istante ce anche la foto prima del bacio, ma non credo che posterò.
La cosa bella che trasmette l'altro scatto è il modo passionale in cui lei fissa lui, poi il bacio....da brivido, sguardi d'altri tempi....
La PP è minima, mi sono limitato a sistemare solo alcuni livelli e ovviamente la conversione in b/n, non sono un grande esperto con la PP:-P

Grazie ancora!

Soulwoman Hello, thanks for visiting and for your comment.
At this moment there also the photo before the kiss, but I do not think that I will post.
The nice thing about sending the other shot is the passionate way in which she fixed him, then kiss .... thrilling, looks of the past ....
The PP is minimal, I limited myself to fix only a few levels, and of course the conversion to b / w, I'm not an expert with the PP-P

Thank you again!

avatarjunior
sent on November 17, 2012 (1:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai messo la foto originale perchè la vedessi....???? mi sto emozionando! Sorriso gesto carinissimo e graditissimo.
Mi piace davvero, davvero tanto! non fosse che c'è una luce un pò troppo forte.. ma giusto a voler essere pignoli!
Bel momento intenso! però ti sembra onesto svelare che c'è una foto "prima del bacio" e non mostrarla?? cioè, fa pure la descrizione.. però fa il misterioso :)

You put the original picture because I saw ....?? I'm thrilling! :-) Cute and very welcome gesture.
I like very, very much! not that there's a light a little too strong .. but just want to be picky!
Pretty intense moment! But you seem honest reveal that there is a picture "before the kiss" and not show it? ie, does also the description .. But does the mysterious :)

avatarjunior
sent on November 17, 2012 (13:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un po di mistero non guasta maiMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
Come scritto nell'altra foto prometto che prima o.......poi pubblicherò anche l'altra:-P

Ciao!!

A little mystery never hurts:-D:-D:-D:-D
As written in the other photos I promise that sooner or later ....... publish also the other:-P

Hello!

avatarsenior
sent on November 17, 2012 (13:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...l'amour....;-)

L'amour .... ... ;-)

avatarjunior
sent on November 17, 2012 (14:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mr71 grazie del passaggio:-P

Hello MR71 with the passage:-P

user18536
avatar
sent on December 05, 2012 (5:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bello essere così innamorati, quando tutt'attorno il mondo scompare! Che invidia! Hai colto un bellissimo momento, bravo. Mari.

How nice to be so in love, when all around the world disappears! So jealous! You picked a great time, good. Mari.

avatarjunior
sent on December 05, 2012 (16:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Maridana, questo a dimostrazione che l'amore ancora esiste!
A breve posterò l'istante prima del bacio, a livello tecnico ce qualche difetto ma a passione.......;-)
Grazie per il tuo commento!

Hello Maridana, this demonstrates that love still exists!
A post soon the moment before the kiss, on a technical level there some defect but passion ....... ;-)
Thank you for your comment!

avatarjunior
sent on December 05, 2012 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Evvvaiiiiiiiiii MrGreenMrGreenMrGreen

Evvvaiiiiiiiiii:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on December 31, 2012 (16:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Haha io la vedo ora!! Sorriso Sorriso Mi ricordo anche l'altra prima dove dicevo che mi pareva quasi incacchiata lei... seeeeeee come no!!
Caspita che passione! Scatto rubato stupendo! La luce quasi li infiamma ancora di più... vedo anche un po' di rumore comunque ;-)
La mano di lei dentro il colletto è qualcosa di a dir poco emozionante!
Bellissima bravo Sorriso


Haha I see it now! :-) :-) I also remember the other before where I said that it seemed almost incacchiata her ... seeeeeee as no!
Wow, what a passion! Taking stolen wonderful! The light almost inflames them even more ... I also see a little 'noise anyway ;-)
Her hand inside the collar is something exciting to say the least!
Beautiful good :-)

avatarjunior
sent on January 01, 2013 (18:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non avevi mai visto il bacioooooo....ahi ahi ahi

Visto che passioneeeee, ciao Pietraccia, trascorso bene questo fine anno???


You've never seen the bacioooooo .... ouch ouch ouch

Since passioneeeee, hello Pietraccia, spent well this year end??

avatarsenior
sent on January 01, 2013 (19:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meglio tardi che mai!! SorrisoSorriso;-)
Si tutto bene, tutto sereno Sorriso Grazie! Spero anche tu, e anche tutti gli atri insomma! Sorriso
Saluti dai che si parte con sto 2013!

Better late than never! :-) :-) ;-)
It's all right, all clear :-) Thanks! I hope you too, and also all the atria really! :-)
Greetings from which we start with'm 2013!

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In effetti ricorda il "bacio all'Hotel de Ville" di Doisneau. Qui, se non erro, sei tra les Halles e il Centro Pompidou. Sulla passione comunicativa, posso solo accodarmi ai commenti precedenti. Dal punto di vista "tecnico", trovo che vi sia troppo spazio sopra le teste (de gustibus...)
;-) David


In fact reminiscent of the "Kiss at the Hotel de Ville" by Doisneau. Here, if I'm not mistaken, you're among the Halles and the Pompidou Centre. On communicative passion, I can only accodarmi to previous comments. From the perspective of "technical", I find that there is too much space above the heads (de gustibus ...)
;-) David

avatarjunior
sent on January 27, 2013 (13:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Esatto, tra les Halles e il Pompidou!

In questa foto è il momento a fare da protagonista, per quanto riguarda il lato tecnico devo dire che si poteva fare di meglio, sono consapevole di tutti i difetti, anche del troppo spazio sopra le teste!

Grazie Doudou mi ha fatto veramente piacere la tua opinione su questa foto!:-P

a presto!!;-)

That's right, between the Halles and the Pompidou!

In this photo it's time to do a protagonist, as far as the technical side I have to say that you could do better, I am aware of all defects, even over the heads of too much space!

Thanks Doudou made me really like your opinion on this picture! :-P

you soon! ;-)

avatarsenior
sent on January 29, 2013 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen Stavo leggendo ora un appunto del famoso Robert Doisneau, il fotografo della famoso scatto "Bacio all'Hotel de Ville", e mi è venuta subito in mente la tua foto!
Dice: "Gli amanti che si baciano per strada sono raramente coppie legittime!" (1950), ed è il motivo del perché quella foto famosa non è uno scatto rubato ma una posa. (ho fatto pure le rima!)
Sarebbe stato interessante fargli vedere questa tua foto ora! ;-)

:-D I was reading just now the famous Robert Doisneau, the photographer shot the famous "Kiss at the Hotel de Ville", and came immediately to mind your picture!
He says: "The lovers kissing on the street are rarely legitimate couples!" (1950), and is the reason why the famous photo is a shot stolen but a pose. (I did well rhymes!)
It would be interesting to show him this photo of yours now! ;-)

avatarsenior
sent on January 29, 2013 (15:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è splendida e la passione che ne traspare è tangibile.
Per fortuna l'hai scattata a Parigi, perché ha tutta l'aria di una coppia clandestina (lui porta la fede al dito, lei no...) ;-)

The photo is beautiful and the passion that shines through is palpable.
Luckily you have taken in Paris, because it has all the air of a couple illegal (he wears a wedding ring, she did not ...) ;-)

avatarjunior
sent on January 29, 2013 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Teresa, astuta osservatriceMrGreenMrGreenMrGreen
Piacere di conoscerti, se ti capita dai un occhio al momento prima del bacio.......ne vale la pena, non tanto per la tecnica ma per il modo in cui lo guarda!

Ciaooo;-)

Hello Teresa, astute observer:-D:-D:-D
Nice to meet you, if you happen to have a look at the time before the kiss ....... it's worth it, not so much the technique but the way I look!

Ciaooo ;-)

avatarjunior
sent on January 29, 2013 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Semplicemente fantastica...Complimenti!Sorry
Emanuel

Simply fantastic ... Congratulations! :-|
Emanuel

avatarjunior
sent on January 29, 2013 (23:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Emanueldx, onorato!!

Thanks Emanueldx, honored!

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (0:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


O.O un B&W stupendo ricorda davvero altri tempi lo vedo ora per la prima volta e rimango a bocca aperta.

Per quello che ti hanno scritto riguardo al signor R D devo dire che pur il richiamo sia palese lo percepisco come uno scatto autentico ed ispirato quindi a parer mio il paragone non va nemmeno preso in considerazione .

OO a wonderful B & W really remember other times I see it now for the first time and I am in awe.

For what you have written about Mr. RD I must say that while the call is obvious perceive it as a shot authentic and inspired so in my opinion the comparison should not be even considered.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me