What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 09, 2018 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Seagull Jonathan Livingston is well represented above the clouds with the look down to observe the flight of others who do not know how to dare. Hello Fabrizio :-) Il gabbiano Jonathan Livingston è ben rappresentato sopra le nuvole con lo sguardo in basso a osservare il volo degli altri che non sanno osare. Ciao Fabrizio |
| sent on June 12, 2018 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful shot, Bravo Paolo. Hello, Dario ;-) Stupendo scatto, bravo Paolo. Ciao, Dario |
| sent on June 15, 2018 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unusual background and very tumultuous, gives restlessness and brings out the seagull that is coming! Excellent image! Congratulations and Greetings! Marco. Sfondo inusuale e molto tumultuoso, dona irrequietezza e mette in risalto il gabbiano che stà arrivando! Ottima immagine! Complimenti e saluti! Marco. |
| sent on June 15, 2018 (15:25)
Excellent flight shot with beautiful colors. Nice background and composition. Regards, Satish. |
| sent on June 15, 2018 (15:38) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on June 16, 2018 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Fabrizio, I thank you for the welcome comment and interpretation absolutely in accordance with the contents of the novel by R. Bach-Hello, Paolo Caro Fabrizio, ti ringrazio per il graditissimo commento e della interpretazione assolutamente conforme al contenuto del romanzo di R. Bach - Ciao, Paolo |
| sent on June 16, 2018 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Dario, thanks you so much - see you Ciao Dario, ti ringrazio molto - a presto |
| sent on June 16, 2018 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Marco for the visit and il appreciated comment, cheers Ti ringrazio Marco per la visita e il gradito commento, ciao |
| sent on June 16, 2018 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A seagull at Villa???? Beautiful!! Un gabbiano a Villa???? Bellissima!! |
| sent on June 20, 2018 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gianluigi, well they see it also from us, however not on this occasion. Hello and thanks for visiting ;-) Ciao Gianluigi, beh se ne vedono anche da noi, comunque non in questa occasione. Ciao e grazie per la visita |
| sent on July 06, 2018 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow....ma this and ".... Poetry... Hello Raymond Wow….ma questa e"....POESIA... Ciao Raimondo |
| sent on July 06, 2018 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful 8-) A greeting Corrado Bellissima Un saluto Corrado |
| sent on July 08, 2018 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Corrado, I appreciate your liking. A greeting, Paul Grazie Corrado, mi fa piacere il tuo gradimento. Un saluto, Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |