What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 03, 2018 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to me more like a pharaoh but the combination with the river is apt ;-) Here there was well a blurry model Alberto but with that optics I see it hard, rather you sure you have solved the problem of the MAF? I have never sharp your pictures 8-) A nice trek but it was worth it Hello Claudio Mi sembra più un faraone ma l'abbinamento con il fiume è azzeccato Qui ci stava bene uno sfocato modello Alberto ma con quell'ottica la vedo dura, piuttosto sei sicuro che hai risolto del tutto il problema della maf? Non sono mai nitidissime le tue immagini Una bella sfacchinata ma ne è valsa la pena Ciao Claudio |
| sent on June 03, 2018 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio Thank you for your analysis, always attentive and gratifying for sincerity. Unfortunately I think it is not really a problem of optics but in person. I should start to worry or maybe it would be better to start using the tripod, since I'm always taking it for a walk for nothing. Or maybe... Hello and thanks again Ric Claudio grazie delle tua analisi, sempre attenta e gratificante per la sincerità. Purtroppo penso non sia proprio un problema di ottica ma di persona. Dovrei iniziare a preoccuparmi o forse sarebbe meglio iniziare ad usare il cavalletto, visto che me lo porto sempre a spasso per niente. O forse... Ciao e grazie ancora Ric |
| sent on June 03, 2018 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As soon as you got under you noticed that face right away and you didn't resist :-D Framing OK, I think all too hot in white balance, you have almost yellow water. always carry you behind the tripod, but you hardly ever use it, for the sharpness in these cases could make a difference. Hello appena arrivato sotto lo avevi notato subito quel volto e non hai resistito inquadratura ok, secondo me fin troppo caldo in bilanciamento del bianco,hai l'acqua quasi gialla. ti porti sempre dietro il cavalletto,ma non lo usi quasi mai,per la nitidezza in questi casi potrebbe fare la differenza. ciao |
| sent on June 03, 2018 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Simone, you're right about the color. I loaded too but I wanted to get that face out from behind the waterfall. In addition to the MAF even the post, maybe you'd better go back to collect stamps. :-D For the easel I bring him to visit new places, not to use it to photograph. Thanks also to you for analyzing this shot and not having piled. Too good :-D Hello Ric Ciao Simone, hai ragione sul colore. Ho caricato troppo ma volevo far uscire quel volto da dietro la cascata. Oltre alla maf anche la post, forse è meglio che torni a collezionar francobolli. Per il cavalletto lo porto per fargli visitare posti nuovi, non per usarlo per fotografare. Grazie anche a te per aver analizzato questo scatto e non aver infierito. Troppo buono ciao Ric |
| sent on June 03, 2018 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As well as the waterfall, so did we visit this dangerous individual named Charon? always watchful eye on these details Ric, Bravo. For the rest I agree with Simone, I add that the tripod would be happier to feel hooking the camera sometime, as well as visiting new places :-D Hello Fabrizio Oltre che alla cascata, quindi abbiamo fatto visita a questo pericoloso individuo di nome Caronte? Occhio sempre vigile su questi dettagli Ric, bravo. Per il resto concordo con Simone, aggiungo che il cavalletto sarebbe più felice di sentirsi agganciare la fotocamera qualche volta, oltre che visitare nuovi luoghi Ciao Fabrizio |
| sent on June 03, 2018 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabrizio, it is not dangerous is that he has the ungrateful task of ferrying souls but, believe me, as he told me, he could not find a better job. I could be a good pupil but I apply little, I know :-| Next time I'll see to make the tripod happy too. :-D Thanks Ric Ciao Fabrizio, non è pericoloso è che ha l'ingrato compito di traghettare le anime ma, credimi, come mi ha raccontato, non è riuscito a trovare un lavoro migliore. Potrei essere un buon allievo ma mi applico poco, lo so La prossima volta vedrò di far felice anche il cavalletto. Grazie Ric |
| sent on June 03, 2018 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Ric!! .. With this you overcame yourself! .. I really like it, it was there in the beautiful show that was waiting for you, because "they" want to show off, they need to be noticed :-D and your trained eye did not let slip the opportunity. Very nice also formed by the water of the waterfall, and the right one with the hand in the mouth, (always at that height), then... well! ... I leave some space for others too! :-D Congratulations Dear and.. alive the "visionaries"! Hello, Rod ;-) Grande Ric!! .. con questa hai superato te stesso!! .. mi piace veramente molto, era lì in bella mostra che ti stava aspettando, perchè "loro" vogliono mettersi in mostra, hanno bisogno di essere notati e il tuo occhio allenato non si è lasciato sfuggire l'occasione. Molto bella anche quella formata proprio dall'acqua della cascata, e quella a dx con la mano in bocca, (sempre a quell'altezza) , poi ... beh!! ... lascio un po di spazio anche agli altri! Complimenti carissimo e .. viva i "visionari"!! Ciao, Rod |
| sent on June 03, 2018 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tell me it's not dangerous! With the descent that we made to reach the foot of the waterfall, we lacked little that really traghettava my soul :-D Dimmi che non è pericoloso! con la discesa che abbiamo fatto per raggiungere i piedi della cascata, ci mancava poco che traghettava veramente la mia anima |
| sent on June 03, 2018 (22:51)
Splendid details, ''Ric'', picture and composition...bravo great shot and nice job... |
| sent on June 03, 2018 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Rod, thanks for the ride. You have to have fun looking for them, there are at least 9 in addition to the two obvious. Anyway, I see that your eye doesn't joke :-D good to you, too. @ Fabrizio, quiet! He is a friend and would never do such a thing without warning before and give the possibility of an alternative. :-D :-D Hello Ric @ Rod, grazie del passaggio. C'è da divertirsi a cercarli, ce ne sono almeno 9 oltre ai due evidenti. Comunque vedo che anche il tuo occhio non scherza bravo anche a te. @ Fabrizio, tranquillo! E' un amico e non farebbe mai una cosa del genere senza avvisare prima e dare la possibilità di un'alternativa. @ Jeant, grazie anche a te. Fin troppo buon, forse ci possono stare i dettagli, l'immagine, la compo e il grande colpo (di c...) per il bel lavoro troppo generoso (grazie) ciao Ric |
| sent on June 04, 2018 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There was a decentralization, holding the text in the lower left. Nice picture! Hello Riccardo Lorenzo Ci stava un decentramento, tenendo il testone in basso a sinistra. Bella foto! Ciao Riccardo Lorenzo |
| sent on June 05, 2018 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gee, I didn't see :-| So it changes everything Accidenti, mica l'avevo vista Così cambia tutto |
| sent on June 08, 2018 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So much effort beautiful shot Hello Helium Tanta fatica Bellissimo scatto Ciao Elio |
| sent on June 30, 2018 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You were rewarded after the fatigue..... the beautiful your seeing.... Hello Raymond Sei stato premiato dopo la fatica…..strabello il tuo vedere…. Ciao Raimondo |
| sent on June 30, 2018 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very nice. A greeting Corrado Molto, molto bella. Un saluto Corrado |
| sent on July 01, 2018 (9:25) | This comment has been translated
Nice! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |