What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 03, 2018 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Won the misleading effect of the feminine silhouette, which would lead us out of the scene, the eye would like to cross the rough white wall (the only strong presence in this shot) and the window, in order to find out what is hidden in the dark space. full of mystery this shot, whose idea is difficult to understand, although this time you want to help us with a title... "Opposites"... mysterious too ;-). Explicit instead the intent to stimulate the imagination of those who look, I would say a consolidated feature of your personal style. This photo reminds me for analogous suggestion the shot of Andrea-Circe entitled "The Two Moons". Hello! Vinto l'effetto fuorviante della sagoma femminile, che ci porterebbe fuori dalla scena, l'occhio vorrebbe oltrepassare il ruvido muro bianco (unica forte presenza in questo scatto) e la vetrata, al fine di scoprire cosa si nasconda nello spazio oscuro. Pieno di mistero questo scatto, la cui idea è di difficile comprensione, sebbene stavolta tu voglia aiutarci con un titolo..."opposti"...misterioso anch'esso . Esplicito invece l'intento di stimolare l'immaginazione di chi guarda, direi una caratteristica consolidata del tuo stile personale. Questa tua foto mi ricorda per analoga suggestione lo scatto di Andrea-Circe dal titolo "Le due lune". Ciao! |
| sent on June 03, 2018 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lucia, always a pleasure to find you with your thoughts and your readings. The opposites in this case are the contrary, the shadow that is not in the light and not even in the right direction that some rule would like in the input, and the red is far and opposite precisely. Exercise style and message left to the observer. Enigma, curiosities, sensory impact sometimes emotional. is rare or in my case almost impossible, that the image has a message caught in the shooting phase. I only take what I unconsciously strikes me on a visual level and I try, or I strive to remember what experience, study and passion have taught me to compose and produce. to you the reading. Walter Ciao Lucia, sempre un piacere trovarti con le tue considerazioni e le tue letture. Gli opposti in questo caso sono i contrari, l'ombra che non è nella luce e nemmeno nella giusta direzione che qualche regola vorrebbe in ingresso, e il rosso è lontano e opposto appunto. Esercizio di stile e messaggio lasciato a chi osserva. Enigma, curiosità, impatto sensoriale a volte emotivo. È raro o nel mio caso quasi impossibile, che l'immagine abbia un messaggio colto in fase di scatto. Colgo solo quello che inconsciamente mi colpisce a livello visivo e cerco, o mi sforzo di ricordare quello che l'esperienza, lo studio e la passione mi hanno insegnato per comporre e produrre. A Voi la lettura. Walter |
user137840 | sent on June 09, 2018 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quite intriguing that human figure that the good rules of compositions would like to place it on the right to have air in front of it. But rules are rules and not divine laws and therefore I marry your words: “ exercise style and message left to the observer. Enigma, curiosities, sensory impact sometimes emotional. /QUOTE By Buonaluce „ parecchio intrigante quella figura umana che le buone regole di composizioni vorrebbero collocarla a destra per avere aria davanti a sé. ma le regole sono regole e non leggi divine e pertanto sposo le tue parole: " Esercizio di stile e messaggio lasciato a chi osserva. Enigma, curiosità, impatto sensoriale a volte emotivo. " By Buonaluce |
user119620 | sent on June 20, 2018 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Seductive image for colors, light and shadows. It's a very nice picture that keeps the eye. Compliments G Immagine seducente per i colori, la luce e le ombre. E' una gran bella foto che trattiene lo sguardo. Complimenti G |
| sent on June 20, 2018 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Philip, thanks for the association. Gaia, is an exercise, an aesthetic virtuosity. I like that seduce. Hello, Walter Ciao Filippo, grazie per il sodalizio. Gaia, è un esercizio, un virtuosismo estetico. Mi piace che seduca. Ciao, Walter |
| sent on July 13, 2018 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect lighting and effect illuminazione perfetta e d'effetto |
| sent on July 14, 2018 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Played on the impact of strong light. Thanks Claudio, Hello, Walter Giocata sull'impatto della forte luce. Grazie Claudio, Ciao, Walter |
user125134 | sent on July 27, 2018 (7:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An epilogue, like the credits to me so dear. Good Day Walter. Daniel Un epilogo, come i titoli di coda a me tanto cari. Buona giornata Walter. Danilo |
| sent on July 27, 2018 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An exit of the scene, nice reading to which I had not thought Danilo. Thanks, Hello, Walter Un'uscita di scena, bella lettura alla quale non avevo pensato Danilo. Grazie, Ciao, Walter |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |