What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 15 Maggio 2018 (7:45) | This comment has been translated
Nice! |
|
|
sent on 16 Maggio 2018 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very pleasant this fallow deer, beautiful blurry. Molto gradevole questo daino, bello sfuocato. |
|
|
sent on 13 Settembre 2018 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like the blur, the setting, the colors and the detail. N.B. The deer do not have the stage with Palmato development. Remember that if the subject has been resumed in a controlled environment, as in the regulation, it must be indicated together with the shutter data. ;-), (correct phrase: "Subject taken in Amb. Checked) More exactly in the field" caption " Hello and good light, laurel Mi piacciono lo sfocato, l'ambientazione, i colori e il dettaglio. n.b. I cervi non hanno il palco con sviluppo palmato. Ricordati che se il soggetto è stato ripreso in ambiente controllato, come da regolamento, si deve indicare assieme ai dati di scatto. , (frase corretta: " soggetto ripreso in amb.controllato ) più esattamente nel campo "Didascalia" Ciao e buona luce, Lauro |
|
|
sent on 20 Dicembre 2018 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) It's a doe, not a deer. I like the picture. E' un daino, non un cervo. La foto mi piace. |
|
|
sent on 20 Dicembre 2018 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) As already said who preceded me is not a deer, and if taken up in a controlled environment should be reported... strange to propose in the comment area without making the appropriate changes in caption. Greetings Fabio Come già ha detto chi mi ha preceduto non è un Cervo, e se ripreso in ambiente controllato andrebbe segnalato...strano riproporla in area commento senza fare le opportune modifiche in didascalia. Saluti Fabio |
|
|
sent on 20 Dicembre 2018 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice catch, Quoto the previous comments, Hello, Igor. Bella cattura, quoto i precedenti commenti, ciao, Igor. |
|
|
sent on 21 Dicembre 2018 (1:06) | This comment has been translated
Beautiful! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |