What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 07, 2018 (15:19) | This comment has been translated
Spectacular! |
| sent on May 07, 2018 (15:22)
Hello Jak... Wow...fantastic place and picture...great catch, nice job, light and very beautiful....bravo at you.. Jean, Quebec, bye and next time Jak.. |
| sent on May 07, 2018 (15:30) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on May 07, 2018 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Peppe, I can not wait to go back... maybe all together. Joseph Grazie mille Peppe, non vedo l'ora di tornarci...magari tutti insieme. Giuseppe |
| sent on May 07, 2018 (15:32) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on May 07, 2018 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to the endless Jean, a salute! Joseph Ancora grazie infinite Jean, un saluto! Giuseppe |
| sent on May 07, 2018 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Alex, I found the time (and especially I found the photos) and so I updated my galleries. A hug. Garcia Grazie mille Alex, ho trovato il tempo (e soprattutto ho ritrovato le foto) e così ho aggiornato le mie gallerie. Un abbraccio. Gius |
| sent on May 07, 2018 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Maurizio, thank you very much and my best wishes. Giuseppe Ciao Maurizio, grazie infinite e un caro saluto. Giuseppe |
| sent on May 07, 2018 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The night setting and the excellent performance reduce the impact that as you know I consider negative of the access road. I like it. L'ambientazione notturna e l'ottima esecuzione riducono l'impatto che come sai considero negativo della strada di accesso. Mi piace. |
| sent on May 07, 2018 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True Grandpa, the access road is not the best, then (for those who do not use Photoshop like me) I noticed that just before the access, always comes that greenish patch) Vero Nonno, la strada di accesso non è il massimo, poi (per chi non usa Photoshop come me) ho notato che poco prima dell'accesso, viene sempre quella chiazza verdastra) |
user133558 | sent on May 07, 2018 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful night, beautiful caption, hello Stupendo notturno, bella la didascalia, ciao |
| sent on May 07, 2018 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello happy, thanks for your always welcome passage. A greeting. Joseph Ciao Felice, grazie per il tuo sempre graditissimo passaggio. Un saluto. Giuseppe |
user113787 | sent on May 08, 2018 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fascinating view and night. Congratulations, Giuseppe Hello, John Affascinante vista e notturno. Complimenti, Giuseppe Ciao, Giovanni |
| sent on May 08, 2018 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John, photo taken from the Belvedere, easily accessible the PDR. A hug. Joseph Ciao Giovanni, foto scattata dal belvedere, facilmente raggiungibile il pdr. Un abbraccio. Giuseppe |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |