What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 05, 2018 (18:26) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on May 05, 2018 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vittorio. You are right Simo I agree to 100%, in the end I gave up, too many crochini as I moved and cut other :-(, I wanted to clone them but snaturavo the scene. Hello Fabrizio Grazie Vittorio. Hai ragione Simo concordo al 100%, alla fine mi sono arreso, troppi crochini come mi spostavo ne tagliavo altri, avrei voluto clonarli ma snaturavo la scena. Ciao Fabrizio |
| sent on May 05, 2018 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Fabrizio, I agree for the flowers in the foreground, but still remains a beautiful shot :-) :-) Bravo Fabrizio,concordo per i fiori in primo piano,ma rimane comunque un bellissimo scatto |
| sent on May 05, 2018 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Fabrizio! You did this Monday, didn't you? It's been a great day! Beautiful scenery, abundant bloom... Light a little Duretta, but the sky compensates well! Here I would try a shot with the ND filter: So what you write in the caption would be even more true! ;-) Hello, Alberto. Grande Fabrizio! Questa però l'hai fatta lunedì, vero? É stata una giornata fantastica! Scenario stupendo, fioritura copiosa... Luce un po' duretta, ma il cielo compensa bene! Io qui avrei provato uno scatto con il filtro ND: così quello che scrivi nella didascalia sarebbe ancora più vero! Ciao, Alberto. |
| sent on May 05, 2018 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco ;-) Yes Alberto is one of the shots made Monday, fabulous day! Here we were in the early afternoon, during the descent from the Malga Gampen, after the corset on the snow... :-D I was so fascinated by the beauty of the place at 360 ° that I did not think to do some shots with the filter ND :-(then within a few minutes those clouds They covered the sky completely, and then vanished again in the late afternoon. Thanks, hello ;-) Fabrizio Grazie Marco Sì Alberto è uno degli scatti realizzati lunedì, favolosa giornata! Qui eravamo nel primo pomeriggio, durante la discesa dalla malga Gampen, dopo la corsetta sulla neve... ero talmente affascinato dalla bellezza del posto a 360° che non ho pensato di fare qualche scatto con il filtro nd poi nel giro di qualche minuto quelle nuvole hanno coperto completamente il cielo, per poi svanire di nuovo nel tardo pomeriggio. Grazie, ciao Fabrizio |
| sent on May 05, 2018 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although I do not want (especially thinking about the fatigue) I'll already fly (with the imagination to the vision of those fields flowering) the blue expanses (those "celestial" spaces in continuous struggle with the white clouds) and the green lands (spaces left free of snow and covered with crocus) the daring descents (I traveled paths that on certain occasions were nothing but daring) and the ascended (interminable, to leave me breathless) up in the sky Apert O (It was the spectacle that presented itself once at the top) A Pass of deliveries that I lived among the grueling ascents and the fulfillment for the show that presented itself once arrived at the goal. A pleasant shot reminiscent of days to be framed. Hello Ric anche se non voglio (soprattutto pensando alla fatica) torno già a volare (con la fantasia alla visione di quei campi fioriti) Le distese azzurre (quegli spazi "celesti" in continua lotta con le bianche nuvole) e le verdi terre (spazi lasciati liberi dalla neve e ricoperti di crocus) Le discese ardite (ho percorso sentieri che in certi occasioni erano altro che arditi) e le risalite (interminabili, da lasciarmi senza fiato) su nel cielo apert o (era lo spettacolo che si presentava una volta in vetta) Un passaggio di consegne che ho vissuto fra le estenuanti salite e l'appagamento per lo spettacolo che si presentava una volta arrivati alla meta. Un piacevole scatto che ricorda giornate da incorniciare. Ciao Ric |
| sent on May 05, 2018 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Ric, I like the link to the song of Mogol/Battisti with your interpretation. You're right, days to frame. You want for the fabulous scenery that for the good company. Thanks, bye. Fabrizio Grande Ric, mi piace il collegamento alla canzone di Mogol/Battisti con tua interpretazione. Hai proprio ragione, giornate da incorniciare. Vuoi per i favolosi paesaggi che per l'ottima compagnia. Grazie, ciao. Fabrizio |
| sent on May 06, 2018 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, beautiful, beautiful... where did you find Fabrizio? Bella, bella, bella...dove ti trovavi Fabrizio ? |
| sent on May 06, 2018 (8:40) | This comment has been translated
Beautiful |
| sent on May 06, 2018 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful scene well told, the MAF focuses attention on the high zone where the strip of snow detects its retreat towards the spring, the Crocchi are witnesses but not protagonists, well so for what you wanted to tell us with this shot ;-) Hello Claudio Una bella scena ben raccontata, la maf focalizza l'attenzione sulla zona alta dove la striscia di neve ci rileva il suo ritiro verso la primavera, i crocchi ne sono testimoni ma non protagonisti, bene così per quello che volevi dirci con questo scatto Ciao Claudio |
| sent on May 06, 2018 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yura Thanks, here I was under the Odle on the pastures that are found climbing from the Malga fanges to the Malga Gampen. Gibaio, thanks for visiting. Claudio, I read with pleasure your careful analysis, always very kind ;-) Thank you for your comment. Hello Fabrizio Yura grazie, qui mi trovavo sotto le Odle sui pascoli che si trovano salendo dalla malga Zannes alla malga Gampen. Gibaio, grazie per la visita. Claudio, leggo con piacere la tua attenta analisi, sempre gentilissimo Grazie per il vostro commento. Ciao Fabrizio |
| sent on May 06, 2018 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and nice title;) Hello Raffaele Bellissima e bel titolo ;) Ciao Raffaele |
| sent on May 06, 2018 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Raffaele, cheers
Fabrizio Grazie mille Raffaele, ciao Fabrizio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |