RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » breath of life

 
breath of life...

luce fra i petali.....

View gallery (22 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 02, 2012 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piacevole il taglio affettuato sul soggetto dove la caduta dei semi danno all'immagine un senso di dinamicità. Potendo si sarebbe dovuto tenere all'interno del fotogramma l'infiorescenza in caduta.
Una pulitina al sensore penso propio sia giunto il momento d'effettuarla.MrGreen

Pleasant cutting affettuato on the subject where the fall of the seeds give the image a sense of dynamism. Could it have been held within the frame of the inflorescence in fall.
Cleaned a sensor propio I think the time has come for making it. :-D

user6267
avatar
sent on November 02, 2012 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel particolare e bella anche la situazione colta!
Occhio al sensore... quoto Pigi47: urge il passaggio al sensor-cleaning!
Ciao e Buon week end!;-)
Raffaele

Quite special and beautiful the situation caught!
Eye to the sensor ... quoto Pigi47: urge the passage to the sensor-cleaning!
Hello and Happy weekend! ;-)
Raffaele

avatarsenior
sent on November 02, 2012 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Pigi e Felux..:-P.....immagino che debba farlo fare, vero...non posso farlo io?Eeeek!!!
Al prossimo prezioso consiglio e buon week !! ciao erica

Thanks Pigi and Felux .. :-P ..... I guess it should do, do not ... can not I? Wow!
The next time you valuable advice and good week! hello heather

avatarsenior
sent on November 02, 2012 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" .....immagino che debba farlo fare, vero...non posso farlo io?" peccato per questo peluzzo, ma l'idea è buona, ciao roberto
ci sentiamo domani se ci sei

..... I guess it should do, do not ... can not I?
sin for this fluff, but the idea is good, hello roberto
we feel tomorrow if you're

avatarsenior
sent on November 02, 2012 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto...ti ho mandato mess.MrGreen ciao!

Roberto ... I sent mess. :-D Hello!

avatarsupporter
sent on November 03, 2012 (0:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo Erica...è proprio un impalpabile soffio di vita!
ciaoooo, Chiara

Beautiful Erica ... it is an impalpable breath of life!
ciaoooo, Chiara

avatarsenior
sent on November 03, 2012 (0:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Chiara! Grazie per l'apprezzamento, mi fa piacere.
P.S. Quell'esperimento con le nuvole sovrapposte allo scatto, non mi è venutoSorry...tecnicamente sono talmente una schiappa...Triste
Ciao e grazie, ci sentiamo erica

Hello Chiara! Thank you for your appreciation, I'm glad.
PS This experiment with clouds superimposed over the shot, did not I :-| ... so technically they suck at it ... :-(
Hello and thank you, we feel heather

avatarsupporter
sent on November 03, 2012 (9:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prova e riprova Erica...non tutto si realizza dall'oggi al domani! MrGreenMrGreenMrGreen
Ciao carissima, a risentirci!

Try and try again Erica ... not everything is done overnight! :-D:-D:-D
Hello dear, to hear from!

avatarsenior
sent on November 04, 2012 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo l'idea è veramente buona, trovo la scelta dei colori vivaci come sfondo a stacco del soggetto ben azzeccata!
Ciao!
.gil.

I agree the idea is really good, I find the choice of bright colors as a background to detachment of the subject well apt!
Hello!
. Gil.

avatarsenior
sent on November 04, 2012 (20:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Gil....pensavo invece di ricevere commenti sulla carente maf....Confuso
ciao e a risentirci erica

thanks Gil .... I thought instead of receiving comments on the lack maf ....: fconfuso:
hello and resent heather

avatarsenior
sent on May 08, 2013 (20:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava , tempo di scatto e Iso al top. Cool

Brava, shutter speed and ISO to the top. 8-)

avatarsenior
sent on May 15, 2013 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


incantevole...........
ciao complimenti

lovely ...........
hello congratulations

avatarsenior
sent on August 19, 2013 (17:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un soggetto comunemente fotografato ma gli hai dato un taglio che rende la foto particolare e di effetto

A commonly photographed subject, but you gave him a cut that makes the particular photo and effect

avatarsupporter
sent on December 10, 2013 (15:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, molto bella anche questa!
Ciao, Paolo

Congratulations, very nice also this!
Hello, Paul

avatarsenior
sent on December 15, 2013 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella questa galleria. Complimenti. Claudio

this beautiful gallery. Compliments. Claudio

avatarsenior
sent on December 17, 2013 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao e grazie della gentile visita Paolo! :-P

Claudio....mi fa davvero piacere che sia stata di tuo gradimento...:-P ciao!

Hello and thank you for your kind visit Paul! :-P

Claudio .... I'm really happy that it was to your liking ... :-P hello!

avatarsenior
sent on June 02, 2014 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella EricaSorriso

Very beautiful Erica :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me