What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 23, 2018 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cuckoo clock ... no more:-D
but you're strong Franc
congratulations
Claudio c cucù...non c'è più ma sei forte Franco complimenti claudio c |
| sent on April 23, 2018 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
HA HA HA ... great Franco!
Hello.
Mauro. Ah ah ah... grande Franco! Ciao. Mauro. |
| sent on April 23, 2018 (15:44) | This comment has been translated
|
| sent on April 23, 2018 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio
Mauro
Francis
Sebastiano
Proud of your attention
Hello from FB Claudio Mauro Francesco Sebastiano Lieto della vostra attenzione Ciao da FB |
| sent on April 23, 2018 (17:18) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on April 23, 2018 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful as it is supposed to be. Good evening Corrado Bellissima come é normale che sia. Buona serata Corrado |
| sent on April 23, 2018 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Werner
Corrado
Thank you, good night.
FB Werner Corrado Grazie, buona serata. FB |
| sent on April 24, 2018 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However with the joints you can easily change the "pieces" that don't ... they work! :-D
An affectionate greeting,
Paul Però con le giunture si possono cambiare facilmente i "pezzi" che non... funzionano! Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on April 24, 2018 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fair! :-D giusto ! |
| sent on April 26, 2018 (7:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful idea and Superfine eye
A greeting
Mauro;-):-P Splendida idea e occhio sopraffino Un saluto Mauro |
| sent on April 26, 2018 (7:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum
Mauro
Thank you.
Have a nice day
Massimo Mauro Vi ringrazio. Buona giornata |
| sent on April 26, 2018 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong this!
Hello
Gianna:-)
Forte questa! Ciao, Gianna |
| sent on April 27, 2018 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But one of the joints I like. as good Ugo Tognazzi: f. makes me cry, but he makes me laugh. Of course it's a photo of master and you do look:-o
Hello Franco
Maurizio Però una delle giunture mi piace. come diceva il buon Ugo Tognazzi: la f. mi fa piangere, il c. però mi fa ridere. Naturalmente è una foto da maestro e si fa guardare Ciao Franco Maurizio |
| sent on April 27, 2018 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you said the great Talbot, believe it. Thanks dear Maurizio. Good evening from FB Se lo diceva il grande Tognazzi, ci credo. Grazie carissimo Maurizio. Buona serata da FB |
| sent on May 06, 2018 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is a big difference between giving meaning to something and simply observing... Always Hello Raymond C'e una grande differenza tra dare significato a qualcosa e semplicemente osservare... Sempre ciao Raimondo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |