RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » redentore1

 
redentore1...

FOTOGIORNALISMO/STREET

View gallery (6 photos)

redentore1 sent on November 01, 2012 (0:24) by Luigi Pansecchi. 4 comments, 446 views.

, 2.5 sec f/8.0, ISO 100, hand held. Venezia, Italy.

Questa è la prima di 5 foto (dalla 1 alla 5) scattate a mano libera stando su una barca a Venezia alla festa del Redentore del Luglio 2009.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 02, 2012 (10:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella composizione, ma 2.5s sono troppi per scattare a mano libera e in una barca. ciao

beautiful composition, but 2.5s are too many to handheld shooting and a boat. hello

avatarsupporter
sent on November 04, 2012 (1:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gli scatti sono stati tutti fatti con 2,5 e 3 secondi (iso 100 f/8). Il motivo è questo: ogni scena dura più secondi e se tu vuoi averla tutta nel suo insieme devi tenere i tempi lunghi alla stessa maniera. I fuochi non sono mossi in quanto il tracciamento rapido dei razzi e dei lapilli non risente del movimento. Però se guardi sullo sfondo in basso sia in questa foto che nelle altre vedrai i lampioni a terra molto mossi. E' il prezzzo che ho pagato. D'altra parte per non avere niente davanti bisogna stare su una barca in prima fila. Io ero ormeggiato al molo della giudecca dalle ore 12. Spero di essermi spiegato, ciao.

The photographs were all made with 2.5 and 3 seconds (ISO 100 f / 8). The reason is this: each scene lasts several seconds and if you want to have it all as a whole need to keep a long time in the same way. The fires are not moved as fast tracking of rockets and lapilli not affected by the movement. But if you look in the background at the bottom is in this picture than in the other you will see the lights on the ground very moved. It 's the prezzzo I paid. On the other hand to have nothing in front of you have to be on a boat in the front row. I was moored at the dock of the Jewish from 12 noon. I hope I explained, hello.

avatarsenior
sent on October 25, 2015 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meravigliosa ripresa, complimenti.Ciao;Merenda

Wonderful recovery, complimenti.Ciao; Merenda

avatarsupporter
sent on November 14, 2015 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Santo, grazie del passaggio e dell'apprezzamento. Saluti da Gigi.

Hello Ghost, thanks and appreciation of the passage. Greetings from Gigi.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me