What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 19, 2018 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
She is beautiful and you know ... even the pose and light is managed very well ... but ... the background? slippers li a dx, the envelopes left along with other stuff. give a sense of improvisation. lei è bella e si sapeva... anche la posa e la luce è gestita molto bene... ma... lo sfondo? le ciabatte li a dx, le buste a sx insieme ad altra roba.. danno un senso di improvvisazione confusione... |
| sent on April 19, 2018 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the photo, very beautiful she, pose and lights.
All those elements in the background may disturb a little but I don't bother, indeed give some the idea of a simple picture and all homemade, not "built" in studio La foto mi piace , molto bella lei , posa e luci. Tutti quelli elementi sullo sfondo potrebbero si disturbare un po ma a me non danno fastidio, anzi danno un po l'idea di una foto semplice e casereccia, non "costruita" in studio |
| sent on April 19, 2018 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
background aside, spectacular sfondo a parte, spettacolare |
| sent on April 19, 2018 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea behind it was just making a casual shot, and then we didn't want to take anything away from the scene, the apartment is actually inhabited. Clearly can also disturb but to me among so many pictures of the series did not mind a bit of clutter. L idea di base era proprio di realizzare uno scatto casual e quindi non abbiamo voluto togliere nulla dalla scena , e' un appartamento realmente abitato . Chiaramente possono anche disturbare , ma a me tra tante foto della serie non dispiaceva un po' di disordine . |
user147467 | sent on April 19, 2018 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree background too confusing ...
For the rest she is lovely.
Concordo sfondo troppo confusionario... Per il resto lei e' molto bella. |
| sent on April 19, 2018 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Slippers under the couch ... shoes ... Dog licking ... Too bad because the rest would be very nice Ciabatte sotto al divano...scarpe... Cane che si lecca.... Peccato perché per il resto sarebbe molto bella |
| sent on April 20, 2018 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The disorder, in a photo, it becomes rewarding when has its own harmonic order that this background has. You could play with the lights to highlight or downplay. I find it particularly wrong about the black tube top, the position of the head of the dog and the couch on the left. Then you have many beautiful photos. Without malice. Il disordine, in una foto, diventa premiante quando ha un suo ordine armonico che questo sfondo non ha. Potevi giocare con le luci per evidenziare o minimizzare. Trovo particolarmente sbagliato il tubo nero in alto, la posizione della testa del cane e il divano sulla sinistra. Poi hai molte foto belle. Senza cattiveria gratuita. |
| sent on April 20, 2018 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vercingetorix. From the photographic point of view your comments don't make a crease, as always.
The particularity that might make sense of the photo resides, in my opinion, in the fact that the situation could be shooting the reality, that the location is really the place where the model, with her disorder, her dog, her bags, her slippers. Actually I have hundreds and hundreds of photos of Sadie Gray in all the sauces, poses and situations and then I puaciuto also publish something casual, not studied. Maybe that's really his dog, that his couch and I l I surprise from the porch as a paparazzo. This is not to play for artist, wanted, but having great feeling with the model due to numerous collaborations, led me to this photo. I find it cozy. Maybe it's just a wrong picture. Thank you for taking the time. Grazie Vercingetorige. Dal punto di vista fotografico le tue osservazioni non fanno una piega , come sempre. La particolarità che potrebbe dare un senso alla foto risiede , secondo me , nel fatto che la situazione ripresa potrebbe essere la realtà , che la location sia davvero il luogo dove vive la modella, con il suo disordine , il suo cane , le sue borse , le sue ciabatte. Effettivamente ho centinaia e centinaia di foto di Sadie Gray in tutte le salse, pose e contesti e quindi mi e' puaciuto pubblicare anche qualcosa di casuale ., di non studiato. Magari quello e' davvero il suo cane , quello il suo divano ed io l ho sorpresa dal terrazzo come un paparazzo. Con questo non voglio atteggiarmi ad artista , ricercato , ma avendo molto feeling con la modella dovuto a numerose collaborazioni , mi ha indotto a realizzare questa foto. La trovo intima. Magari e' solo una foto sbagliata. Grazie comunque per il tempo dedicato. |
| sent on April 20, 2018 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for explanation.
The idea in general I like it very much, to be honest, most of the classical picture posing with models. My want to be constructive criticism, to motivate you more if you wish, in your place I would insist, and I'd work on that road harder but probably more exciting. You know photograph you see Ti ringrazio della spiegazione. L'idea in generale mi piace e molto, se devo essere sincero più delle foto classiche in posa con le modelle. La mia voleva essere una critica costruttiva, per spronarti di più volendo, al posto tuo insisterei e lavorerei su quella strada, più difficile ma probabilmente più stimolante. Che sai fotografare si vede. Ad esempio, se scatti mentre chiami il cane quello rizza la testa guardandoti, guardando l'intruso che entra dalla finestra |
| sent on April 21, 2018 (0:07) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on June 06, 2018 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The presence of the shoes and the dog on the sofa are elements that would be enough to give the desired feeling, the slippers, the pipe to the right and the sofa in the foreground to the left in my opinion are too visible and not very harmonic elements. The look of her is perfect, perhaps it would have been more congenial to make it to 24 to encapsulate it in the scene, instead so, put in the foreground had to remove elements to the scene because disturbing. I'm sorry I got this license. I speak as a amateur. The pose of her I like, perhaps the light is too homogeneous on all the elements. A greeting La presenza delle scarpe e del cane sul divano sono elementi che sarebbero bastati a dare la sensazione voluta, le ciabatte , il tubo a dx e il divano in primo piano a sx a mio avviso sono elementi troppo visibili e poco armonici . Lo sguardo di lei è perfetto, forse sarebbe stato più congeniale farla a 24 per inglobarla nella scena, invece così, messa in primo piano bisognava togliere elementi alla scena perchè disturbanti. Scusami se mi sono preso questa licenza. Parlo da fotoamatore. La posa di lei mi piace, forse la luce è troppo omogenea su tutti gli elementi. Un saluto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |