What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 01, 2012 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alexander. When I took the bearded vulture and I immediately got in touch with Maurizio Azzolini (project manager Gipeto the Italian side) and we identified the exemplar in "Voltoi", a young man released the year before by Martell often bordered in Val di Peio where I snapped the photo. With 1000 of the intervention, it is nice to find people interested in the natural side of the click, which I fully agree with Grazie Alessandro. Quando scattai al Gipeto mi misi subito in contatto con Maurizio Azzolini (responsabile del progetto Gipeto per il versante italiano) e identificammo l esemplare in "Voltoi", un giovane rilasciato l anno prima che dalla Val Martello sconfinava spesso in Val di Peio dove io scattai la foto. Grazie 1000 dell intervento, è bello trovare persone interessate al lato naturalistico oltre lo scatto, cosa che condivido in pieno |
| sent on November 02, 2012 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marco. I also shared many times the pleasure of having a vulture flying next to me. The last time 15 days ago, when he attempted to land exactly where I was stationed ... edge of a cliff at the point with the maximum height, where I had seen flying over several times both by the eagle, the vulture that. Juza on my page you will find photos of my encounters. Until next time, Alexander Ciao Marco. Anch'io ho condiviso più volte il piacere di avere un gipeto che volava accanto a me. L'ultima volta 15 gg fa, quando ha tentato di posarsi esattamente dove mi ero appostato...sull'orlo di un burrone nel punto con la massima altezza, dove avevo visto sorvolare più volte sia dall'aquila, che dal gipeto. Nella mia pagina Juza troverai le foto dei miei incontri. Alla prossima,Alessandro |
| sent on November 13, 2012 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot grande scatto |
| sent on November 13, 2012 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can only imagine the emotion of watching closely the b52 flying birds Italians Congratulations for the shot and the meeting hello Valentino Posso solo immaginare l'emozione di veder volare da vicino il b52 degli uccelli italiani Complimenti per lo scatto e l'incontro ciao Valentino |
| sent on November 13, 2012 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good capture compliments gran bella cattura complimenti |
| sent on November 13, 2012 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb subject well again, congratulations! Stupendo soggetto ben ripreso, complimenti! |
| sent on November 13, 2012 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture. Splendida cattura. |
| sent on November 13, 2012 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
capture is really beautiful. la cattura è davvero stupenda. |
| sent on November 13, 2012 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this shot is beyond technical detail. is just wonderful! wow wow! then having lived such an emotion, is shiver down my spine! compliments questo scatto va oltre ogni dettaglio tecnico. è stupendo e basta!! poi aver vissuto una tale emozione, è da brivido lungo la schiena! complimenti |
| sent on November 13, 2012 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice, strikes me the perfect exposure even if the backlight is obviously difficult to manage in a fast time and with the remote. Congratulations! Mark Veramente bella, mi colpisce molto l'esposizione perfetta anche se il controluce è ovviamente difficile da gestire in un tempo rapidissimo e con il tele. Complimenti! Marco |
| sent on November 14, 2012 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great capture and pictures! and really good document! congratulations! that fantastic animal! :-) Greetings grandissima cattura e foto! e gran bel documento! complimenti! che animale fantastico! Saluti |
| sent on November 14, 2012 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, and a nice meeting bellissimo scatto,e bellissimo incontro |
| sent on November 14, 2012 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow really good subject and photos, hello gran bel soggetto e foto,ciao |
| sent on November 14, 2012 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great, great meeting ... :-) Ottimo, grande incontro... |
| sent on November 15, 2012 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ strikes me the perfect exposure even if the backlight is obviously difficult to manage in a very quick time „
thanks Mark, even if the exposure is far from ideal, we say that overexposing by 1 stop I tried to limit the damage not to close too the shadows on the subject
thanks to all of the passage ;-) " mi colpisce molto l'esposizione perfetta anche se il controluce è ovviamente difficile da gestire in un tempo rapidissimo " grazie Marco, anche se l'esposizione è ben lontana dall'essere ideale, diciamo che sovraesponendo di 1 stop ho cercato di limitare i danni per non chiudere troppo le ombre sul soggetto grazie a tutti del passaggio |
| sent on November 21, 2012 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have family:-D Another shot I've always envied in the best sense means ;-) Mi è famigliare Altro scatto che ti ho sempre invidiato nel senso buono si intende |
| sent on January 11, 2013 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Serpero, lots of healthy envy for a photo that everyone dreams of doing at least once in my life ....... Quoto Serpero , tanta sana invidia per uno scatto che ognuno di noi sogna di fare almeno una volta nella vita....... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |